שם משתמש: סיסמא:
הרשמה לאג'נדה




ליטר של דמעות-התרגום הושלם!


לב1ליטר של דמעות-התרגום הושלם!לב1
פורסם לפני 3783 ימים     מאת Kiwi85     סה"כ תגובות: 6     תגובה אחרונה לפני: 3762 ימים


ברגשות מעורבים אני שמחה ועצובה בו זמנית להודיע שהתרגום של הדרמה "ליטר של דמעות" הושלם וכל 11 הפרקים זמינים לכם לצפייה בשפת הקודש באתר של D-Additcs וכן בבלוג של צוות התרגום (קישור בטאגליינס כמובן)
מספר מילים כי אני לא יכולה להניח לאירוע לעבור סתם כך...
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

זה הפרוייקט שאני הכי גאה בו. לא בגלל איכות התרגום (למרות שהרשו לי לפאר את עצמי ולומר שאכן השקעתי מאוד בכל מילה ואות ועדיין אני מתנצלת על כל טעות שתמצאו ואשמח שתאמרו לי על מנת שאוכל לתקן.)
אני גאה בו כי קודם כל זאת הדרמה האהובה עליי. גם אחרי 60 דרמות פלוס מינוס.ולא רק בקטגוריה היפנית אלא בקטגוריה של החיים... בכלל...
אבל אני בעיקר גאה בו כי הוא יגרום לסיפור של איה להיות נגיש יותר להרבה יותר אנשים ואני באמת באמת מקווה שכמה שיותר אנשים באמת ישבו ויראו אותו.
אני לא חושבת שראיתי מעולם דרמה או סרט שעוררו בי כל כך הרבה השראה.
בפעם הראשונה שסיימתי לראות את "ליטר של דמעות" הרגשתי שאני צריכה להודות על כל יום שאני קמה ויכולה לחיות את החיים כפי שבא לי.
אנחנו אומנם לא מודעים לכך אבל יש בעולם שלנו כל כך הרבה אנשים שסובלים ומתמודדים עם מצבים כל כך קשים שהסיפור שלהם לרב לא מגיע אלינו והם נותרים להתמודד לבד.
הסיפור של איה התפרסם אומנם רק אחרי שהיא נפטרה ועברו כבר למעלה מ-30 שנה מאז, אבל בכל שנה היומנים שלה ממשיכים להעניק כוח ותקווה לאנשים מסביב לעולם וזה כשלעצמו דבר מופלא ואני בטוחה שאם איה הייתה יודעת עד כמה היא עוזרת לאנשים גם היום היא הייתה מאושרת כי זה מה שהיא רצתה בעצם...עוד לפני המחלה... לעזור לאנשים אחרים.
אני לא יודעת עד כמה המילים של איה מהוות את אותה השפעה שלא בשפת האם שלה אבל עדיין כל מילה ומילה שתרגמתי מהיומנים שלה (בייחוד בציטוטים המקוריים בסוף הפרקים) נכנסו לי ללב.
זה לא היה פרוייקט קל... כל מי שמכיר אותי במקצת יודע על הרגישות הקלה-קשה שיש לי לסיפור של איה וכן.. הרבה דמעות זרמו פה תוך כדי התרגום אבל אני כל כך שמחה שסיימתי...

אני חייבת לציין שכן,יש את פרק הספיישל שהגיע שנה אחרי שליטר של דמעות הסתיימה אבל מבחינתי הוא לא נחוץ ואף מקלקל טיפה את הדרמה ולכן אני מעדיפה שלא לתרגם אותו. (את הסיבה המפורטת ללמה אני לא אוהבת את הספיישל תוכלו לראות בעמוד תרגום של הדרמה-אבל נא לשים לב שזה מהווה מעין ספויילר ואני ממליצה לקרוא את הסיבה לאחר סיום הצפייה.)
כל אותם אנשים שרוצים לראות, אל דאגה, שושקה כבר הבטיחה שהיא תתרגם את הספיישל ברגע שהיא תוכל אז נעדכן אותכם אבל אני רק אציין שהוא לא נחוץ על מנת לצפות בדרמה, הוא יחידה נפרדת מהדרמה ולא מוסיף לה מבחינת קו עלילה דבר לפי דעתי.

איה הייתה בן אדם מדהים ולאורך כל הדרך שלי כמתרגמת תמיד רציתי לתרגם את הדרמה הזאת כדי לגרום לעוד ועוד אנשים להתאהב בה ולשמוע את הסיפור שלה ולכן אני מאוד מאוד מאוד שמחה להביא לכם את התרגום של "ליטר של דמעות"....
צפייה נעימה לכולם!!!....
וכמובן שהפרוייקט כולו מוקדש לשושקה יפתי שליטר והארוטו בעיקר שינו את חייה... אוהבת אותך!!

את הכתוביות תמצאו כמובן כאן:
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_70521.htm





אהבת את הפוסט? סמן לייק:
הגדרות תצוגה
הודעה מחבר שעה תאריך




*
המלצה לעמוד הראשי קהילת תמיכה טכנית מנהלי קהילות הסכם שימוש באתר צור קשר השוואת מחירים בתי מלון בחו"ל Copyright ©2007-2009, אג'נדה

(0.0469)