אפשר למצוא בלינק הזה אין פה המון מידע, אבל יש איזה 2-3 תמונות מההקמה של הבמה (האמת, אני מתחיל להרגיש שוב את ההתרגשות ששהאירוויזיון מגיע, למרות השקט היחסי בפורום). מה אתם אומרים? לטעמי הקונספט עדיין נשמע מוזר, והתמונות לא מספקות המון מידע. אני מקווה שהם יפיקו מזה משהו טוב...
Nessuno legge quello che scrivo, allora cosa me ne frega scriverlo?
בתגובה ל: תמונות ראשונות מהבמה בוינה מאת: joe1987 הקשת עם המוטות האפורים היתה גם בסקיצה הראשונית מלפני מספר חודשים.אני מציע לחכות עוד קצת כדי לראות יותר צורה של הבמה,ואז להתחיל לגבש דעה .
אין ספק, שמראה עיניים של התמונות האלה רק מתחיל לגרום לי להתרגשות ראשונית.
ללא תוכן
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים סופסוף גם אלנור שיחרר אתמול גרסת סטודיו אמיתית לשירו לוינה לקראת השתתפותו השנייה בתחרות. כמובן,שהוא עשה את זה באמצעות הסינגל שהוא שיחרר. הסינגל כולל שתי רצועות:הגרסה הווקאלית המלאה של השיר וגם גרסת הקריוקי של השיר.
לפני הלינק, לדעתי אזרבייג'אן כמובן תחזור השנה לטופ 10, אבל זכיה? מממ...אני מציע לרדת מהעץ הגבוה.
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים גם זה שחרור טרי. ג'ון שיחרר לפני יומיים גרסת רמיקס לשירו לוינה. הרמיקס הזה הולך להישמע לא מעט עבור מי שיבקר ביורוקלאב בוינה.
את הרמיקס סינגל שלהלן הוא שיחרר עם שתי רצועות: גרסת הרמיקס המלאה, וגרסת האינסטרו' שלה. סה"כ רמיקס חביב ,שיכול לפאר בהחלט את אולם האירובי של גילספאן ידידינו.
הסינגל רמיקס נמצא בלינק(מתחת ללינק קליפ רשמי לרמיקס הזה שהוא שיחרר,ונמצא בערוץ היוטיוב הרשמי של ה-EBU, למי שרוצה להאזין/לפות מבלי להוריד): www.mediafire.com/download/3gbbobynb26cova
קבצים מצורפים:
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים ל-MAKE ME.
טוב, זה שחרור מיום שני האחרון שהגיע למייל שלי ורק העכשיו יש לי הזמן להעלות אותו. אני מניח שאתה זוכרים את דינה נה מהסמי הרביעי של המלודי עם השיר המקפיץ "MAKE ME", שעמו הצליחה לעלות לגמר 'רק' מגלגל ההצלה.
אז דינה נה שחררה עוד שתי גרסאות לשירה מהמלודי: גרסה אקוסטית וגרסת פופ ששונה מגרסת המקור באינטרו' ועוד כמה שינויים כאלה או אחרים בעיבוד, שהופכים את השיר לפופי קליל,אבל באותו אורך של גרסת המקור מהמלודי. נהניתי להאזין לשתי הגרסאות האלה.
בתגובה ל: ניסים- בקשה להורדה מאת: kafenames את האלבום הזה יש לי מיום שחרורו מלפני 4 חודשים וחצי, ולא מצאתי לנכון להעלות אותו לכאן בגלל חוסר עניין כאן בפורום, כשעוד לא החלה עונת קדמים האחרונה. בשתי מילים: אחל'ה אלבום! כמובן,שהאלבום אצלי מתנגן לא מעט שעות בנגן ה-MP שלי.
בתגובה ל: ניסים בבקשה תעלה קובץ של השיר של שבדיה מאת: euro_ad לפני הלינק,
1) איני מוצא לנכון להעלות קובץ של כל שירי השנה מהסיבה, שהאלבום הרשמי משתחרר בקרוב. 2) מאנס יצטרך לשנות את קונספט ההופעה שלו מהמלודי עבור ההופעה בוינה ,כלומר יצטרך להיפרד מהגמד ,וזה עקב הפרת זכויות יוצרים. 3) לא נראה לי,שגרסת הסינגל (ששוחרר ב-1/3) ,שכנראה תהיה זאת,שתהיה באלבום הרשמי של התחרות, תהיה גרסת הביצוע בוינה עקב אורכה, 3:10 דק'.
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים וזהו שחרור רשמי של הימים האחרונים של RTS, רשות השידור הסרבית. גרסת אינסטרו' (ללא קולות ליווי), גרסת קריוקי (עם קולות ליווי) לגרסה האנגלית וגרסת קריוקי לגרסת המקור הסרבית.
בתגובה ל: סרביה בגרסאות קריוקי ואינסטרו' להורדה מאת: ניסים בויאנה ממשיכה בפרומושן לשירה לוינה. היא כעת פונה גם לקהל הספרדי, כשהקליטה גרסה ספרדית, והיום RTS שחררה באופן רשמי את הגרסה הזאת. אני מוכרח להחמיא ל-RTS ואולפן ההקלטות שעובד עמה על עריכת רימאסטרינג מעולה, שהביאה לסטודיו באיכות גבוהה ואיכותית.
לדעתי, בויאנה עמדה בגבורה בזה למרות שלעיתים התאמצה יותר מידי. הגרסה הספרדית נמצאת תחת RAR בלינק(מתחת ללינק קטע היוטיוב למי שאינו רוצה להוריד, אלא רק להאזין): www.mediafire.com/download/4qp5x0d2fvj9azu
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים ובכן העזר כנגדו של נדב גדג' שלנו בוינה ובת גילו הקליטה שוב את שירה לוינה. השינויים בגרסה הזאת הם: תוספת קטעי ליווי, הקשת מצילתיים של התופים בפזמון , מעט תוספת כינורות בפזמון האחרון, לא רע.
לפני יומיים שוחרר הסינגל הרשמי לגרסה הזאת, שנראה שהיא זאת שתבוצע בוינה. בסינגל יש גם את גרסת הקריוקי עבור הגרסה החדשה.
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים סופסוף גם לאוסטרליה יש סטודיו אמיתי. הסינגל ששוחרר באוסטרליה בלבד נחת למייל שלי במהלך שעות הערב המוקדמות ,ורק כעת ,אור ליום שלישי, אני מעלה ,לאחר שקיבלתי את האוקי לזה. אפשר לומר ,שבזאת אני משלים את גרסאות הסטודיו של כל השירים שישתתפו בתחרות.
לעניין עצמו, הוקלטו שתי גרסאות לשיר: אחת ארוכה עבור הסינגל שלהלן(ולא...זאת לא מהירות איטית כמו בריטניה ),והשנייה היא בתקן 3 דק' אירו'(ליתר דיוק 2:56 דק'), שנצרבה רק עבור האלבום הרשמי, שישתחרר בקרוב.
כפי שציינתי,גרסת הסינגל היא למעשה גרסת המקור של השיר(23 שנ' מעל תקן האירו'), וממנה נגזר הקיצור המתבקש לאלבום הרשמי ולהופעה בוינה. הגרסה הארוכה מתאפיינת בקטע אינסטרו' של חצוצרות,שנוסף כאן לפזמון האחרון, והוא אינו קיים בגרסת 3 דק'. מבחינתי,שיופיע בוינה עם הגרסה הארוכה, כי אני אהבתי להאזין לה. אגב, חביב מאוד האלבום האחרון שלו "Madness", ששחרר בשלהי 2014.
בתגובה ל: אוסטרליה בגרסה ארוכה להורדה בסינגל רשמי מאת: ניסים מרוב האורחים מחו"ל שיש לי בימים אלה ,לא שמתי לב להודעת המייל שמכילה את הסינגל שלהלן. רגע לפני שחרור האלבום הרשמי של התחרות מיסטר גיא החליט לחסוך מאיתנו המתנה לסטודיו של גרסת האירו', וחוסך מאיתנו את ההמתנה לאלבום הרשמי, ומשחרר את הסינגל הרשמי של גרסת ה"SHORT" (כך הוא קורא לזה). כמו שאמרתי בהודעה מעל ,זה ללא האינסטרו' בסוף עם החצוצרות,אך זה גם נצרב כסינגל רשמי ולא רק לאלבום של התחרות.
בתגובה ל: ...וגם בגרסת אירו' בסינגל רשמי מאת: ניסים ללא תוכן
EURO_AD:)
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים ללא תוכן
חמוד הנדב הזה! אף על פי שהאנגלית שלו לא ברמה טובה מאוד עדיין הוא הצליח להצחיק אותי איך הוא הצליח להסביר את עצמו (והמראיין עזר לו גם)... טוב, מובן שהוא רק בן 16 ואני מאמינה שהוא עובר עכשיו לימודי אנגלית עד לתחרות.
בתגובה ל: נדב גדג בראיון באנגלית ל-i24 news מאת: euro_ad ללא תוכן
בתגובה ל: נדב גדג בראיון באנגלית ל-i24 news מאת: euro_ad את נדב באוסטריה, האנגלית של המראיינים שם לא משהו, בניגוד לאנגלית של המנחה שהיא ממש סבבה.
כמו שאמרת אל תשכחו שהוא בן 16 סה"כ, ולמי מאיתנו הייתה אנגלית טובה בגיל הזה...
דאגה אינה שודדת ממחר את הצער, היא רק גונבת מהיום את השמחה ליאו בוסקגליה
כמו כל שנה, אני מפרסם פה את חוות דעתי הראשונית על השירים. הסקירה מבוססת על הגרסה ששוחררה באתר הרשמי (הסרטונים), ועל דעתי הפרטית בהחלט. הפעם, לשם הגיוון, סקירה של כל שיר בהודעה נפרדת בשרשור זה. תרגישו חופשי להגיב !
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט ובכן, את המופע פותח שיר קצבי - אך נדוש. הזמר הוא בעל מראה נערי - שמנסה להראות קשוח, אולם לצערו נראה כאילו מתחת למעיל העור מסתתרים להם תחתוני סבא קרועים וגופיית פלנל צהבהבה. אין להכחיש שיש פה פוטנציאל לענטוזים ולקלוז-אפים על ציצים (וזה לבדו כבר העלה שירים לגמר בעבר), אך השיר נשמע כמו האצה למאה ואז כניסה בקיר בטון, רק כדי לנסות שוב - ולהכשל. נתנחם, כאמור בסט רקדניות שטוחות בטן בבגדי עור קטנטנים.
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט שישה זמרים ממדינות שונות על הבמה שרים בקולות גדולים מהחיים טקסט מעורפל ופילוסופי – לא ניסו את זה כבר ? וכידוע - לא בהצלחה יתרה ? כנראה שארמניה מנסה להמציא את הגלגל – והוא משושה. להקה שגדולה על האירוע הזה בכמה מידות – ואני לא מתכוון לאיכות של השיר, דווקא. החבר'ה מוכשרים, אין ספק, אבל ההליום מהבלון הנפוח הזה עוד ישנה למישהו את הקול לתחום הסופר-סוני וכולנו נעוף לעזאזל ו/או לארמניה – שזה כנראה לא רחוק משם..
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט שיר בהחלט יוצא דופן ומודרני, לא אופייני לאירוויזיון בכלל – ומסיבה טובה. החללים הגדולים במלודיה והקצב המונוטוני של השיר הזה ילכו לאיבוד על הבמה הגדולה באולם בוינה. מה שנראה מרשים בסרטון לא יעבור בערב עצמו, ובעיקר לא ייזכר בסופו. באשר למבצע, טוב – בבלגיה יש הרבה קורבנות שמדחיקים את מה שקרה להם כשהיו ילדים, ולפעמים זה מתבטא במיניות לא ברורה, פגיעה עצמית – או שניהם. חבריקו – תתנקה ממה שזה לא יהיה שאתה לוקח, תמצא חברה לחיים (או חבר, לא משנה) שאפשר לסמוך עליה, ואולי תגדל כלב. בכל אופן, בריסל לא תראה אירוויזיון בשנה הבאה, ולא בטוח שתראה גמר השנה.
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט וויי וויי, איזה נחמד.. מעבר חד מאלקטרו-משהו לבלדה פופית מתקתקה בהחלט. על הפנים של האישה היפה הזו (כמה נחמד ששולחים זמרת עם ניסיון ושנים, ולא איזו נערונת בארים) רואים שחיוך בא לה הכי טבעי (טוב היא הולנדית, אילו צרות כבר יש לה). קלוז-אפים על החיוך והעיניים ומובטחים לה כמה דוזים. השיר בסגנון קלאסי, עם אלמנט בולט שקל לזכור, בקיצור – גמר די וודאי. (אבל מצד שני, אולי קצת בוטה כל ה-ווי ווי, בכל זאת ?)
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט מה עוד יש לומר ? כל כך הרבה תקדימים ייעשו בשיר הזה. השיר הכי קצר אי פעם, פעם ראשונה לזמרים (..) עם תסמונת דאון ואוטיזם (אם כי כמה צופים אדוקים אולי יחלקו עלי פה), ו (אני מהמר פה) : שיא רייטינג בזמן שידור השיר הזה. אם יש הופעה שהצופים מחכים בה למשהו שיקרה – משהו לא מתוכנן, משהו קטסטרופי ומענג – זה פה. למשל, התפשטות על הבמה, או אלימות הדדית בין חברי הלהקה, השתנקות, עזיבת הבמה, או השד יודע מה. הרי אם יש משהו שאין לחבר'ה האלה (חוץ מקול לזמרה) זה עכבות. כמעט ודאי שיזכו לתשואות אדירות ו-כרטיס חזרה הביתה – עם ליווי כמובן.
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט סליחה אבל מי את חושבת שאת ? ברברה סטרייסנד ? אולי קארולה ? יקירתי, גם אילנית את לא. שיר משעמם מוות, קול שנשבר באמצע לצרידות, והבטחה לא ממומשת מההתחלה – את אומרת one last breath אבל ממשיכה להתנשם לנו עוד שתים וחצי דקות מיותרות. אחרי הפינים המענגים (לא מאמין שכתבתי את זה ככה, אבל זו השפה שלנו) והמעניינים, תודה לך מריה-הלנה על הפסקת השירותים – ובדיוק בזמן. או במשפט אחד – חכי שניה שאגמור להקיא.
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט די ברור שזה היה יכול להיט - אם היו משחררים אותו בשנות השבעים, עם זמרים אחרים, מלודיה אחרת, קצב אחר, מילים אחרות ולקהל שלא מבין מהחיים שלו במוזיקה. הרי שניהם נאבקים קשות בסולם שבחרו להם, הנושא של השיר לעוס ומשעמם וכך גם הקצב. אין פה שום דבר שאפשר להאחז בו. במחשבה שניה אולי זה ניסיון חיקוי עלוב לשיר ההולנדי מהשנה שעברה ? במקרה כזה, תמיד אפשר לקוות לתביעה שתשאיר אותם בבית.
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט שיר עצוב משהו, שנשמע נורא דומה לכל מיני דברים ששמענו כבר. My heart is beating like a million drums ? באמת ? נראה לי שיש סיבה טובה שלא מראים את הפרצוף של הזמר בקליפ הרשמי עד הסוף ממש – הוא לא הולך טוב עם דברים כמו שיר מלודי ועצוב, או מצלמה. לעומת השיר הקודם זה בהחלט שיפור (הוא לפחות שר ולא ממלמל), אבל פיהוק רחב פרוס גם על השיר הזה.
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט שיר עוצמתי מהדיווה השמנה של מלטה – אופס ! סליחה ! זו בוסניה ! מסתבר שגם בבוסניה יש זמרות מצוינות עם תיבת תהודה ענקית. לשיר הזה יש פוטנציאל להפוך לסוג של סוס שחור, גם בגלל המילים שלו שבוודאי ידברו למעריצים רבים של האירוויזיון (אם זה לא different but ok אני לא יודע מה כן) וגם בגלל מעברים מעניינים בין בלדה חזקה לקצב שונה ולא שגרתי. אם נראה העמדה מקורית (ובעיקר וידאו ארט) שינצלו, אולי, את החומרים והקונספט שראינו בקליפ, יש פה סיכוי למשהו. גמר זה שווה בוודאות.
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: בוסניה - Beautify never lies מאת: פופארט התגעגעתי לחוות הדעת השנתית שלך. אפילו שהסרבית נעלמה כאן לאכזבתי הרבה, זה עדיין שווה גמר ביחס למתמודדים האחרים.
בתגובה ל: פופארט?!שתהיה לי בריא - סרביה מאת: ניסים מתברר שהיו 11 מכות מצרים.. ה- 11 נחתה לי על הפדחת
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: אין לי מושג איך זה קרה מאת: פופארט ללא תוכן
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט שיר(*) משעמם רצח. המילים לא מתאימות למנגינה, והפרצוף של המופיעים לא מתאימים לי למצב רוח. אחרי והעוצמה והמקוריות של הדיווה הבוסנית, אנחנו מקבלים הופעה חיוורת של שבט צופי בודפשט (וחלקם בכלל מחליפים כי הזמרים המקוריים קיבלו הרעלת פפריקה). נשאר לקוות שהפרובוקציה הפציפיסטית (התמונות מעזה וכדומה) לא תשכנע אירופאים הזויים להצביע לדבר הזה - (*)כי שיר זה לא.
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט קצת יותר מדי כינורות לטעמי, ואני מקווה שבוינה יורידו לו את אביזרי האוזניים המגוחכים האלה. חוץ מזה אין לי מה לומר. מוטיב האירוויזיון פה (thunder – ah ah) נשמע מוגזם ומחוץ להקשר, וכל הסטיילינג של השיר מזכיר את הונגריה מהשנה שעברה. נקווה שבלייב הוא יצליח יותר מהאומלל ההוא. אגב, אני מוכן להתערב ששעון החול הזה יפיע גם על הבמה, ומעניין איך יעשו את האפקט של חלופי המקומות. הרי גימיק חייבים, כן ?
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט עוד בלדת רוק על תיקון עולם ? מה קרה, זרקתם את כל הכותבים המקוריים לגולאג עם עוגת אורניום צהוב לארוחת צהריים ? כמובן שהזמרת היא לבנה ובלונדינית למשעי עם עיניים בהירות, רזה וחטובה, ממש ארית.. היא בטח למדה בלט, פסנתר והיסטוריה יוונית, וכמובן שתקבל מלא דוזים מהחברות הקבועות במועצה הרוסית (אסוניה, גאורגיה, בלארוס וכיוצא בזה). אגב, שוב my heart like a beating drum – אלא מה. הייתי רוצה שיר בו הלב מושווה למשאבת נפט – זה יותר מציאותי.
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט בריטו-פופ נערי עם ארומת שנות השישים, אבל הופעה לא משכנעת בכלל של הזמר הראשי ונערות הליווי שלו (אהם, לא התכוונתי שזה ייצא ככה, אבל זה די הולם למי שלבוש כמו סרסור). זה מנסה להיות מין feel good כזה, אבל לא הוא מתרומם מספיק כדי לשעשע אותנו באמת (שוב פליטת פה, sorry). מקסימום אנחנו מחייכים בהבנה ואומרים "נחמד מאד, don't call us וכולי". חברים, אתם חייבים גימיק כדי לעשות משהו עם השיר הזה, ולא – במה מסתובבת למתופף המאותגר שלכם זה לא מספיק.
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט חביבתי, קצב משונה ברקע ולצעוק שאת חיה זה לא מספיק. יש עוד קריטריונים לעלות לגמר האירוויזיון חוץ מדופק. למשל – קהילה גדולה של גולים בכל אירופה שתצביע לך (אה, יש לך ?). בקיצור – לא משהו מרשים או מיוחד, לא משאיר שום רושם חיובי או שלילי, ומגיע לו להשאר בסמי. כמובן שזה לא יקרה – אלבניה לא נשארת בסמי... או אולי כן ?
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: אלבניה – I'm alive מאת: פופארט ללא תוכן
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט שיר בקצב ומלודיה מעניינת ושונה, במיוחד בחלק בשפה הרומנית. אני מקווה שעל הבמה ייתנו קונטקסט לשיר, כי חלק גדול מאפקט הרגש שלו הוא בנושא שלו. אני דווקא התחברתי לשיר הזה - הוא לא מנסה למצוא חן או להיות מה שהוא לא – וזה דווקא עלול להיות בעוכריו. אם הביצוע יהיה טוב וההעמדה והרקע יבטאו את הרגש שבנושא הטעון – יש לו סיכוי לשבות את לב הקהל.
אהבה היא שיר לשניים
בתגובה ל: סקירת השירים הגדולה - סמי ראשון מאת: פופארט שיר מוגזם, רועש ותוקפני. הרבה יותר מדי תופים וגיטרות חשמליות, צעקות וגיצים מתעופפים. זה אמנם סוגר את הערב עם הרבה אדרנלין, אבל זה פול גז בניוטרל – התרגשות אמיתית אין פה, רק פמפום זול של בלוטות הקצב. כמו שאומר השר לעתיד : די כבר - לניקוד והביתה !
אהבה היא שיר לשניים
1. איטליה - השיר הכי יפה והכי ראוי לדעתי לזכות בתחרות. 2. מונטנגרו 3. סלובניה 4. אסטוניה 5. הולנד 6. אוסטרליה 7. בלגיה 8. אוסטריה 9. איסלנד 10. בריטניה
שיר קליט, לא מושלם...אבל לדעתי יעלה לגמר, כי הוא טוב בהרבה שירים אחרים בתחרות גם משלב חצי הגמר וגם בגמר שיעלו.
*** לא להצביע לאלבניה ולאזיירביג'אן ולא לרוסיה. לא שווים את הבאז סביבם. וגם לדעתי יאיימו על השיר של ישראל להיות בטופ 10 בגמר.
בתגובה ל: 10 MY TOP מאת: didi24 הזה. לזמרת יש קול יפה, בלדה חביבה וזהו. לא שווה להצביע לשיר
בכל מקרה , מישהו יודע באיזה ערוץ אוכל לראות את הטקס של 60 שנה לאירוויזיון שצולם אתמול??? הבנתי שזה אמור להיות משודר ביום שישי הקרוב באירופה...באיזה ערוץ אוכל לראות את זה בשישי הקרוב
Nessuno legge quello che scrivo, allora cosa me ne frega scriverlo?
בתגובה ל: הערוץ הראשון יישדר את המופע ב11/4 מאת: joe1987 אז ככה...לצערי החלטתי ממש ברגע האחרון לטוס לוינה. טיסה ומלון יש אבל ...כרטיסים לגמר אין. האם במקרה מישהו יכול לעזור ? או מכיר מישהו שנותן או מוכר כרטיסים לגמר?ברור שקשה להשיג אבל אשמח לכל עצה . גם לחזרות לגמר אני מחפש וזה יעור גם . בנוסף - רעיונות לבילוי בוינה ? יש את היורו-קפה וזה בתשלום וגם הכרטיסים שלהם לערב הגמר אזלו .
תודה רבה
בתגובה ל: כרטיסים לוינה לגמר?יורוקלאב? מאת: SHAIGIL לפני פחות מחודש ראיתי חבילה של טיסות+העברות+מלון וכרטיס לגמר ב5000₪ אבל עכשיו ראיתי שכבר אין את החבילה הזו יותר...
אם למישהו יש רעיון איך להשיג כרטיס לגמר אני גם אשמח מאוד:))))
EURO_AD:)
האיכות לא משהו אבל הוא יודע להחזיק שיר הבחור הזה!!
מי יגיד לי, מי ידע, מי יפתור את החידה מה צמח בתוך הטוטה של סבטלנה לובודה? בתוך הטוטה של דודה סבטה צמח לגובה זרע של רני רהב. ודודה סבטה בלעה לשובע וגם חילקה יום יום לשכנים.
בתגובה ל: רוצים לצפות בחגיגת ה- 60 בשידור חי? מאת: tzachee הסתיים 10 דק' לפני כתיבת ההודעה. שעה וחצי- קצר וקולע. היה כיף לראות דמויות אירוויזיונות כאלה או אחרות שעליהן גדלתי, מי פחות ומי יותר, כשהתחרות היתה באמת תחרות , ולא מה שנהיה ממנה בשנים האחרונות עד עצם היום הזה.
חג פסח מהנה שיהיה לכולנו ולא להגזים באכילת מצות
בתגובה ל: רוצים לצפות בחגיגת ה- 60 בשידור חי? מאת: tzachee ממש ממש נהנתי!! שירים מהממים והופעות יפות...
EURO_AD:)
בתגובה ל: רוצים לצפות בחגיגת ה- 60 בשידור חי? מאת: tzachee תהנו:-)
ללא תוכן
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים אני בכוונה כתבתי "גרסת אירו' רשמית" מהסיבה הפשוטה ביותר: היא לא השמע של הקליפ ,שנכון לרגע כתיבת ההודעה הזאת נמצא בערוץ הרשמי של ה-EBU.
רק הבוקר שוחרר הסינגל הרשמי של גרסת האירו' הרשמית שתבוצע בוינה, ונראה שזאת גם הגרסה שנמסרה מטעם רשות השידור הקפריסאית ל-EBU עבור האלבום הרשמי במפגש המשלחות, שנערך לפני 10 ימים. בגרסה האירו' הרשמית השינוי מתחולל לו עם תום הפזמון השני: במעברון לקראת הפזמון האחרון נוספו המצילתיים של התופים וקטע האקפלה הקצר כבר מלווה בצלילים קלים ,ולקראת סופו של השיר במשפט "now mine's broken too" הוא כבר נשמע מתחנן/מתאמץ/נותן את נשמתו ויהי מה:-)
כמו כן,לפני יומיים גם הגיע אלי הפרומו סינגל עם שתי רצועות שהראשונה מביניהם הפרומו מיקס שהיא גרסת הקליפ שבערוץ הרשמי של ה-EBU.הרצוצה השנייה בפרומו סינגל היא גרסת כינורות בלבד חביבה ביותר שג'ון הקליט.
עכשיו הרגשה שלי, עם ההופעה הנכונה בעיבוד הסופי הנ"ל, אני מאמין,שג'ון יעשה עבור קפריסין את תיקון העוולה מלפני שנתיים , וירים אותה מהסמי של ישראל לגמר גם ללא הדוז היווני.
קבצים מצורפים:
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים גם זה שוחרר רק הבוקר,והגיע אלי במהלך השעה האחרונה, והותר לי להעלות, הגרסה האנגלית הרשמית של מקדוניה לוינה.
מבחינתי 'הרג' את כל הייחוד והיופי של השיר בגרסה הזאת וזה איבד אצלי הרבה מאוד נקודות, ולדעתי מקדוניה פספסו כאן BIG TIME. עם זאת, אי אפשר לדעת מה ה-LIVE בוינה יכול לגרום.
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים וזה שוחרר בימים האחרונים, וזה כבר לפי גרסת הקליפ הרשמי ,שבה השינויים קלים לעומת הקלטת הגרסה האנגלית שהעליתי כאן מיד לאחר גמר הקדם האיסלנדי.
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים כרגיל, אתה עושה עבודה נהדרת עם כל שרשורי ההורדות אך אם להודות על האמת, אני השנה בחצי קלאץ' כזה..לא טרחתי להוריד אני משתמש ביוטיוב לשמוע את השירים.
היגע הזמן שאני אוכל להקשיב לולם במרוכז בלי צורך ב-G3 או wi-fi, יש לך פרטים על מתי יוצא האלבום הרשמי? פגישת ראשי המשלחות כבר הייתה וכולם מסרו את הגרסאות הסופיות שלהם, אז מתי כבר זה יוצא על דיסק?
בתגובה ל: ניסים יש קצת מידע על תאריך שחרור האלבום הרשמי? מאת: סטיבן קרינגטון ראשית כל, כל הקישורים שהבאתי כאן בעונת הקדמים עד לעצם היום הזה פעילים, למעט האלבום הרשמי של המלודי, שקישור שלו הסרתי מחשבון המשתמש שלי ב"מדייפייר"(קרא באותו שרשור הסבר מפורט לגבי זה).
לגבי האלבום הרשמי, ממה שידוע לי,נכון להיום, כפי הנראה מכיוון אנשי "UNIVERSAL MUSIC", בעלי זכויות היוצרים על הפקת האלבום הרשמי והפצתו, לכל המאוחר עד מחצית חודש אפריל יהיה לנו בע"ה אלבום רשמי לתחרות בפורמט הדיגיטלי המקורי שלו.
עוד פרטים, בימים אלה משתחררים סינגלים רשמיים של הגרסאות החדשות שיופיעו באלבום לחלק מהאומנים שחתמו הסכם שיווק עם UNIVERSAL MUSIC, כמו למשל הגרסה החדשה והסופית של קפריסין(שוב, היא שונה מזו שמופיעה בקליפ שנמצא ביוטיוב הרשמי של ה-EBU), והגרסה האנגלית החדשה של מקדוניה. עוד הוזרמו אלי הסינגלים עם הגרסה החדשה של גיאורגיה,שגם חתמה הסכם שיווק עם מפיצי האלבום, וכן סינגל עם הקלטה חדשה של הונגריה (אין שינויים מגרסת הקדם) ,שגם כולל בתוכו רצועת קריוקי שתהיה באלבום הקריוקי. סימן ההיכר לסינגלים אלה,כפי שכולכם רואים, הוא הלוגו הרשמי לוינה 2015. את שני הסינגלים האלה אעלה בשעות הקרובות.
חשוב לדעת, כפי שנכחנו בשנים האחרונות, לא כל גרסה חדשה שנצרבה באלבום הרשמי היא בהכרח גרסת הביצוע בתחרות, כי כמו שידוע לכולנו, ניתן לעשות בעיבוד שינויים מינוריים כאלה או אחרים עד ליום הראשון של החזרות כל עוד וזה בקנה מידה עם הנחיות ה-EBU וזאת כמובן מבלי לספוג קנס. שינוי יותר מהותי בעיבוד ,שאינו עומד בקנה מידה אחיד עם חוקי ה-EBU, יגרור קנס כספי עבור אותה רשות שידור של אותה מדינה משתתפת.
בתגובה ל: אז ככה.... מאת: ניסים חצי אפריל לערך אתה אומר... אולי אני אשב קצת בשבת ואדפדף בפורום אם מדובר ביותר משבועיים.
בתגובה ל: תודה רבה מאת: סטיבן קרינגטון לצמד המילים "לכל המאוחר", כי הסינגלים שאני העליתי בהמשכו של שרשור זה, נותנים תוקף משמעות אמיתי לצירוף המילים הזה
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים טוב, איך שלא מסתכלים על זה: קקה נשאר קקה ,ולא משנה אם זה בגרסה ארוכה או בגרסת 3 דק'.
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים אז כפי שציינתי, זאת הקלטה חדשה של השיר ,אך ללא שום שינוי בעיבוד, וזה כולל גם את רצועת הקריוקי עבור אלבום הקריוקי הרשמי של התחרות.
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים סופסוף החבר'ה האלה שיחררו הבוקר(באמצעות UNIVERSAL) את גרסת הדואט בסטודיו. למי שמוריד זאת תהיה האזנה ראשונה לגרסה הזאת, וזה בהחלט חביב.
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים אפילו שהסגנון כבר נדוש יותר מידי זה טופ 10 בלי כל מצמוץ. מה שכן, לא בטוח שהגרסה הזאת, שגם אמורה להיות באלבום הרשמי של התחרות, תהיה גרסת הביצוע בוינה.
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים אז נכון שלפני שבוע נתתי קישור להורדה באיכות של 192 KBPS מהאתר של RPT, ועכשיו כבר סינגל רשמי עם מקסימום סיביות. אפילו שאני אוהב את השפה, אני תוהה לעצמי: אם עם השיר של אשתקד זה גירד את הגמר ולא העפיל על חוט השערה, אז מה יהיה עם השיר שכל כך לא יהיה זכיר לטעמי לצופה הממוצע, שצריך ל'סמס' לזה.
אגב, בקרוב היא תשחרר סינגל גרסאות עם: אנגלית, ספרדית וגרסה אקוסטית.
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים אז ככה, קצת סדר לגבי המיקסים שהוקלטו עבור בשיר הזה. עבור שחרור הסינגל שלהלן בשיתוף עם חברת התקליטים של הדואט הזה וUNIVERSAL הוקלטה הגרסה האיטית, שיתכן שהיא זאת שתהיה באלבום הרשמי, אך גרסת הביצוע בוינה תהיה המיקס שבקליפ ,שקצר ב-15 שניות, שוב ההבדל הוא רק הקצב בין שני המיקסים..
לגבי המיקס הרגיל ,זה הקצר יותר שבקליפ, סינגל 3 גרסאות ישוחרר במהלכו של חודש אפריל, והוא יכלול את הגרסה הווקאלית המלאה עבור עבור מיקס זה, גרסת קריוקי, וגרסת רמיקס.
אגב,לגבי השיר עצמו, לטעמי זה לא כזה נורא כמו שהרבה עושים מזה.
בתגובה ל: בריטניה בסטודיו בגרסה איטית בסינגל להורדה מאת: ניסים Alex Larke הגבר שבדואט אישר בטוויטר כי המיקס בסינגל שבפרסם אמש היא מיקס פגום, וזה כבר ממש לא מפתיע, כך שיתכן שבכל זאת באלבום הרשמי נקבל את המיקס האמיתי שאמור להיות בסינגל 3 הרצועות שישתחרר באפריל ,כנראה אחרי פרסומו של האלבום הרשמי.
בתגובה ל: בריטניה בסטודיו בגרסה איטית בסינגל להורדה מאת: ניסים אין צורך בכלל לחכות לחודש אפריל לסינגל 3 רצועות, כי הוא נחת למייל שלי במהלך הערב ,בעודי נמצא ב"סמי עופר" צופה באכזבה של נבחרת העגלות שלנו.מאז שחזרתי מחיפה, אני יכול לומר ,שהאזנה לכל 3 הרצועות ,שיפרה במשהו את מצב הרוח שלי השפוף מהמשחק.
טוב,כעת קיבלתי את האישור להעלות אותו. תזכורת: בסינגל שלהלן 3 רצועות - ווקאלית מלאה (והפעם על אמת - במהירות הנכונה), גרסת רמיקס חביבה וגרסת הקריוקי של השיר. לפחות אפשר בשביל הבידור אפשר לשמור למזכרת את המיקס השגוי האיטי, בשביל כל אוספי הגרסאות למיניהם.
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים ולא,אין שינוי בעיבוד או בגרסה נכון להיום, וזאת גם הגרסה שאמורה להיות באלבום הרשמי. עותק הסינגל שלהלן הוא שיתוף פעולה בין "טדי הפקות" ובין UNIVERSAL. זהו רק עותק נוסף לסינגל שנעצתי כאן ב-16/3, ולא חייבים להוריד אותו.
מה שכן, גרסת(או גרסאות) רמיקס צפויה/צפויות להשתחרר עבור השיר הזה.
בתגובה ל: וגם....נדב גדג' בשחרור הזה מאת: ניסים ללא תוכן
בתגובה ל: קצת הורדות חדש מאת: ניסים גם זה נחת אצלי במייל ביממה האחרונה ,ורק כעת שמתי לב לזה. . וזאת כבר בדיוק גרסת הקליפ הרשמי. אתם תבחינו בשינוי כשב-1:40 דק' לערך על רקע נגינת הגיטרה היא שרה: "It's my Time to Shine", ויש עוד שינויים מינוריים במיקס שלהלן.
בתגובה ל: שוויץ: גרסה חדשה וסופית בסינגל רשמי להורדה מאת: ניסים תודה רבה ניסימקה:)))))))
בתגובה ל: לא מצליח להוריד שוויץ... מאת: נועם- תקן אותי ,אם טעיתי: יתכן ואתה ניסית להוריד במחשב במקום העבודה ורשת האינטרנט והחברה חוסמת הורדות למחשבים שלהם.
אלנור מלפני 7 שנים - זוכרים אותו? נכון? היה חצי מדואט בהשתתפות הראשונה של אזרבייג'אן בתחרות, וסיים מקום אחד מעל בועז מעודה. לפני שעה קלה הוא חשף את השיר עימו הוא ייצג את אזרבייג'אן בוינה "Hour of the wolf".