ON AIR היא סדרה קוריאנית בת 21 פרקים ששודרה בערוץ SBS בחודשים מרץ עד מאי של שנת 2008.
הסדרה הזאת מביאה אותנו אל מאחורי הקלעים של תעשיית הסדרות הקוריאניות. הסדרה מראה איך צוות ההפקה עובד במירוץ נגד הזמן בכדי להגיע להשגים המצופים, הלחץ על הכותבים של הדרמות, המתח והתחרותיות בין הערוצים השונים, מערכות היחסים הסבוכים בין חברות הסוכנים והשחקנים, ההתמודדות עם שמועות ועוד...
העלילה:
ג'אן קי-ג'ון הוא סוכן שחקנים שנאלץ להתמודד עם פשיטת רגל אחרי שלא הצליח לגייס שחקנים מפורסמים בסוכנותו. מי שמצילה את מצב הסוכנות שלו היא השחקנית או סונג-הא שהיא מגה-סטארית עולה בדרום קוריאה, שחקנית מאוד מוערצת, יותר בזכות המראה החיצוני ופחות בזכות כשרונה שאותו היא אולי טרם מיצתה. לי קיונג-מין הוא מפיק שמשימתו היא לשכנע את הכותבת המוערכת סאו יונג-יון לכתוב את הדרמה הראשונה אותה הוא יפיק. המשימה מתבררת כלא קלה בכלל...קשה לשכנע כותבת מצליחה לשתף פעולה עם מפיק חדש וחסר נסיון. הכותבת סאו יונג-יון היא גרושה + ילד, את כל זמנה היא מבלה בכתיבת תסריטים במשרדה יחד עם העוזרת שלה.
דעתי על הסדרה: הסדרה הזאת הפגישה אותי (בפעם השלישית) עם השחקן המקסים פארק יונג-הא, שחקן שלמרות שיצא לי לראות אותו בשתי דרמות אחרות רק הפעם הוא הצליח להקסים אותי במיוחד. היה מאוד מעניין לראות את מאחורי הקלעים של הדרמות הקוריאניות...איך נעשים הצילומים, החזרות, המאבקים בין הערוצים השונים שרוצים לקבל את הרייטינג הכי גבוה, הבעיות שמתחוללות על הסט, השמועות והשפעתן על הסדרה כולה, מערכת היחסים בין המפיק, הכותבת והשחקנים...בקיצור, היה מעניין!
אני לא יודעת איך מצלמים טלנובלה אבל אם אני מנחשת נכון אז הצילומים נעשים בצורה יותר מתוחכמת...ואני אסביר...לדוגמא: אם יש דו שיח מסויים בסדרה ושחקן אחד לא מקריא את הטקסט שלו בצורה הרצויה אז בסדרות הקוריאניות לא מתחילים לצלם שוב את הסצינה מההתחלה כמו שקורה בטלנובלות...הם פשוט לוקחים את החלק הטוב ואת הלא טוב הם מצלמים שוב והשחקן שצילם את החלק שלו טוב בכלל לא צריך להישתתף בצילומים החוזרים...מה שיוצר מצב שבו השחקן שפישל מקריא את אותם משפטים והוא מדבר לעצמו... מקווה שהבנתם את כוונתי...האמת, לא חידשו לי את הפרט הזה כי אחרי צפייה בלא מעט סדרות שמתי לב לדברים האלה לבד...
אני זוכרת שצפיתי באיזו סדרה די חדשה מ-2008 שבה בת הייתה אמורה לחבק את הוריה אותם לא ראתה זמן רב...כשהיא באה לחבקם ראו שההורים עומדים בצמוד זה לזו ואילו כשהיה תקריב של הבת במהלך החיבוק, העמידה של ההורים הייתה שונה לגמרי...הם היו רחוקים לגמרי זה מזו...זה היה פישול די בולט והפריע לעין...וזאת רק דוגמא אחת מיני רבות. לא פעם שמים לב בשינוי המשמעותי בהבעות הכוכבים בעת החלפת זוית הצילום והרי שזה ברור שמדובר בצילום נוסף ולא בצילום הראשוני.
אבל אני משתדלת שלהתעלם מהתקלות הצורמות האלה בשביל לא להרוס את הצפייה...
הבעיה העיקרית בסדרה הזאת היא הדיבור המהיר שמקשה לעקוב אחרי הכתוביות...אין ספק שתצטרכו נואשות את מקש הרווח...אין מצב שתוכלו בלעדיו אלא אם כן אתם דוברים קוריאנית.
בסה"כ הסדרה הייתה מאוד חביבה, לא היה מזיק אם הייתה יותר רומנטיקה אבל נסלח להם כי גם המעט שהיה, היה שווה צפייה.
ובלי הקדמות מיותרות ניגש לעניינים... ואני מקווה שלא יסקלו אותי הפעם
בתגובה ל: השרשור הקוריאני מאת: iDana
אני מודה שקצת לא נעים לי, אבל כנראה גם זה היה צריך לקרות מתישהו: אחרי רצף של סדרות קוריאניות שאהבתי ונהניתי מהן, מגיעה אחת שלא ממש עשתה לי את זה. ומדובר דווקא בסדרה שזכתה להמלצות ושבחים, אבל אין מה לעשות – כשלא מתחברים אז לא מתחברים
העלילה: טה וונג (היון בין, כוכב "סאם סון המתוקה"), נער מחונן עם כישרון מתמטי מיוחד, מתחיל ללמוד בתיכון למדעים. תוך זמן קצר הוא פוגש נער בן גילו וילדה צעירה, שהופכים לדמויות הכי משמעותיות ואהובות בחייו. העתיד נראה מבטיח, אבל אז קורה אירוע טרגי שטורף את הקלפים, ומשאיר את הדמויות העיקריות עם מטען עצום של כעס ורגשות אשמה. במפגש הבא ביניהן, שומדבר כבר לא יהיה אותו דבר...
וקצת רשמים: "מלכת השלג" היא כידוע דרמה טרגית, ולהחליט לצפות בדרמה טרגית זה כמו להכניס ראש בריא למיטה חולה, אבל למרות הכל, זו יכולה להיות חוויה מדהימה. במקרה של הסדרה הנ"ל, לא הזלתי אפילו דמעה אחת. גם לא הייתי קרובה לזה (אולי קפאתי?), וזה מעיד יותר מכל על חוסר החיבור שלי לסדרה. וכן, בהחלט קורים בה דברים עצובים וקשים (אם כי חשוב להדגיש שזו לא סדרה דיכאונית לאורך כל הדרך. קורים בה כל מיני דברים, ובתוכם משולב האלמנט הטרגי), אבל מבחינתי זה היה כמו לקרוא ידיעה בעיתון או לשמוע על משהו רע שקרה למישהו שאני לא מכירה אישית.
אז למה לא התחברתי? לא נראה לי שיש טעם לנתח את זה יותר מדי. אני רק אציין שיש לי השגות לגבי פיתוח העלילה והדמויות, רמת המשחק והדיאלוגים, וכמות הפלאשבקים והנוסחאות המתמטיות שדיקלם היון בין במהלך רוב הסדרה הוא נראה לי ישנוני ורדום (לפעמים רציתי לצעוק לו "מאמי, תתעורר!" ), ואני ללא ספק אעדיף לזכור אותו כג'ין הון ב"סאם סון המתוקה". לגבי השחקנית שלצדו, סונג יורי (שמגלמת את בו-רא, וזה בהחלט נשמע לי שם מקורי), אני מסכימה עם חוות הדעת של לינה, שציינה שזו אחת השחקניות הכי יפות (אבל לא הכי מוכשרות) בדרום קוריאה... גם הכימיה ביניהם לא הייתה בדיוק לוהטת לטעמי (אולי זה מתאים לשם הסדרה...).
וכדי לא לסיים בנימה שלילית, אני אוסיף שהצילומים יפים, שהמוזיקה חביבה ושיש כמה סצנות עם פוטנציאל... וכמובן, זה די נחמד לבהות בפרצופו המושלם של היון בין – אני התמקדתי בעיקר באף היפה שלו. וזו גם הזדמנות להודות לצוות המתרגמות על התרגום המושקע, שהפך את הצפייה לקלה ונגישה יותר. כשיש כתוביות בעברית זה הרבה יותר פשוט.
בתגובה ל: מלכת השלג מאת: iDana
אני חושבת שכל כך הרבה זמן לא צחקתי ככה חכי כשג'ן וקיו יראו
זה בסדר בובה הסדרה הזו היא יפה לא הטררם שעשו ממנה ומודהכשלא ראיתי מספיק חשבתי שהיא מדהימה אבל תחשבי שראיתי אותה כסדרה שניה או שלישית אחרי פזם של ים סדרות היא באמת לא כל כך מה שכן היא אכן אוחזת באחד התסבוכות ואחר כך הסופים היותר מעצבנים שיש והקרחון הזו שנראית כאילו הוא צומח לה מהעכוז מזמן היא מחוקה ראיתי עצי איזדרכת עם יותר אמוציות ויכולות משחק ממנה אז אל תרגישי רע אוי אלוהים כמה צחקתי עכשיו
בתגובה ל: דנה גומנסאי אבל....פשוט..... מאת: lulinka
הקרחון הזו שנראית כאילו הוא צומח לה מהעכוז?
את קורעת אותי כל פעם מחדש... עכשיו תורי לצחוק זה בריא!
בתגובה ל: דנה גומנסאי אבל....פשוט..... מאת: lulinka לא נצליח להיפטר ממנה אה???... אלוהים.. תנחיתי עליי נבוט בבקשה.. מה חשבתי לעצמי??? (מדברת על האירועים שלפני שבועיים...) בכל אופן.. לא חייבים תמיד לאהוב... אני לא ראיתי קוריאנית כבר כמה חודשים טובים והאמת שהתחלתי את מלכת השלג עם שותפה שלי אבל נטשנו אותה מהר מאוד לטובת האנה יורי דנגו ומאז לא הבטנו לאחור!!!....
once you go JAP you cant go Back!!!!
Dont mess with the Kiwi סובלת מג'אפאניקה קשה ביותר.. תזהרו! זה מידבק!
בתגובה ל: איייש לולוש.... מאת: Kiwi85 אני רוצה לעבור עוד כמה תחנות בטור הקוריאני לפני שאני קופצת ליפן אבל האמת שבטלנובלות תמיד אהבתי לצפות בסדרות מכל רחבי אמריקה הלטינית, כך שיש לי תחושה שבעתיד אני אהנה לגוון גם בטעמים האסייתיים
בתגובה ל: מלכת השלג מאת: iDana זה לגמרי לגיטימי כי לא כל הסדרות הקוריאניות מוצלחות...אחרי צפייה בעשרות סדרות אני יכולה לכתוב שיש לא מעט סדרות ירודות ומשעממות. אבל אני לא מתייאשת (בינתיים) וממשיכה לצפות.
זה לגיטימי לחלוטין שלא כולנו נסכים לגבי סדרה זו או אחרת...ב"מלכת השלג" כתבת שלא בכית בה בכלל ואילו אני בכיתי בה יותר מבכל סדרה אחרת...אפילו אני נבהלתי מהתגובה שלי וחשבתי להפסיק לצפות בסדרות הקוריאניות האכזריות...חחח
אבל מאז חלפה יותר משנה (כמעט שנתיים!) וכמובן לא נטשתי וטוב שכך! "מלכת השלג" הייתה אחת מהסדרות הראשונות שראיתי...זאת בעצם הדרמה הטראגית הראשונה ואולי העובדה שהסוף היה רחוק למלהיות הפי האנד גרם לי להגיב בצורה כל כך קשה.
אחרי "מלכת השלג" ראיתי עוד הרבה דרמות טראגיות והתגובות שלי דאז היו הרבה יותר מתונות...לא בגלל שהן היו פחות טובות (טוב, חלקן...) אלא כי אפשר להגיד ש"התרגלתי" לז'אנר הלא קל הזה.
אני לא מעזה לצפות בסדרה בשנית מתוך חשש שהסדרה כבר לא תראה לי קסומה כמו בצפייה הראשונה...כנ"ל לגבי "מיי גירל"...אני מאוד רוצה לראות אותה שוב אבל מצד שני אני חוששת שמה שאראה יראה לי שונה מבצפייה הראשונה.
אני מבינה את חוסר העניין שלך בכל הפתרונות המתמטיקה שבסדרה...תארי לך מה עבר עלי כשהייתי צריכה לחוות את זה בשפה הספרדית...אבל מאחר והיה מדובר ביהון בין השעמום היה נסבל ולו רק בזכות הפרצוף המדהים שלו.
סונג יו-רי ממש מתוקה! כפי שכתבתי בעבר, שחקניות הרבה יותר מועשרות ממנה לא חסר אבל כשמדובר ביופי היא מדורגת במקומות הגבוהים ביותר.
בתגובה ל: לא צריך להיות לך לא נעים, דנה... מאת: MyGirl אבל בכ"ז, שמעתי כל כך הרבה על הסדרה הזו בשנתיים האחרונות, שהיא נראתה לי כמעט כמו פרה קדושה... (סורי, לא מצאתי אייקון של פרה...).
וכמו בשיר, The first cut is the deepest, והטרגדיה הראשונה משפיעה עלינו הכי חזק. מבחינתי הטרגדיה הראשונה הייתה כנראה "פאפי ריקי", והתגובה שלי אז הייתה באמת עוצמתית בצורה מפחידה. למרות הכעס שלי על התסריטאים, הסדרה הזו כנראה חישלה אותי באיזשהו אופן. אולי אני צריכה לשלוח להם זר קוצים לאות תודה...
יש משהו בקסם הראשוני והנאיבי שאולי לא יכול לחזור בצפייה שנייה, אבל מצד שני אפשר להעמיק בדברים אחרים. זה מאוד תלוי בסדרה... אני מאמינה ש"דאמו" למשל תעמוד בכבוד במבחן הצפייה השנייה ואפילו השלישית.
ולגבי סונג יו-רי, נראה לי שאני אחכה קצת לפני שאני אצפה בדרמה נוספת בכיכובה. וזה למרות שבא לי לראות את "הונג גיל דונג" בזכות קאנג ג'י הוואן כמובן
בתגובה ל: אני יודעת מאת: iDana לא הספיקו לך המהומות בגלל חניון כיכר ספרא?
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: דווקא מבחינתי טוב לשמוע מאת: asole "יי סאן" העמידה במבחן לא פשוט גם את עצביי הרעועים. אולי הייתי צריכה להזהיר אתכם יותר כשהסדרה התחילה... כי הדרך בסדרה הזו מלאה מהמורות, וגם כשנראה שמגיעים למנוחה ולנחלה, בעיקול הבא מסתתרים הר או תהום, לא עלינו.
"מלכת השלג" העמידה במבחן בעיקר את הסבלנות שלי... אבל אם את בכ"ז מוכנה להסתכן ולראות דרמה טרגית, אני ממליצה כמובן על "דאמו".
בתגובה ל: אני מבינה אותך מאת: iDana בשביל זה אני יכולה פשוט לפתוח עיתון...
אם היא הייתה משודרת בטלויזיה - אין מצב שלא הייתי רואה, אבל לטרוח כדי שישברו לי את הלב לחתיכות קטנות שאחר אצטרך ללקט אותם בפינצטה? זה לא...
ונראה לי שהיו צריכים לחלק עם יי סאן כדורים להורדת לחץ דם או משהו.
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: לא, טראגיות זה לא בשבילי מאת: asole ללא תוכן
בתגובה ל: אז אין מצב שתצפי בסדרה טראגית? מאת: MyGirl תראי, אם הסדרה תופסת פתאום פן טראגי (כמו "בית שבע הנשים" למשל שהזלתי בה דמעות כמים) אז אני אתמודד עם זה, אבל מראש לא נראה לי, כשאני בוכה יש לי אחר כך כאב ראש!
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: דווקא מבחינתי טוב לשמוע מאת: asole ללא תוכן
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: לגבי המלך סאן.. תצטיידו בנוגדי אולקוס מאת: זרהמאד ללא תוכן
בתגובה ל: מלכת השלג מאת: iDana אני חושבת שאדבק להמלצתך על "MY LOVERS"
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: השרשור הקוריאני מאת: iDana
בסוף החודש תעלה הדרמה Friend, Our Legend, שהיא למעשה רימייק לסרט משנת 2001. בין חוזר כאן לשתף פעולה עם השחקן קים מין ג'ון, שאיתו שיחק ב"אירלנד". הסדרה צולמה בעיר בוסאן, והיא מתמקדת בסיפורם של שני חברי ילדות. בהצלחה!
בתגובה ל: השרשור הקוריאני מאת: iDana
ונעבור לסונג היי קיו היפה, כוכבת "פול האוס" ושותפתו של היון בין לדרמה The World They Live In. היא מונתה לשגרירת רצון טוב לשמירה על הפנדות, ולצורך זה ביקרה בסין את גור הפנדה החמוד הזה. נראה שיש ביניהם אחלה בונדינג ואני מקנאה (בה! למען הסר ספק ).
בתגובה ל: פנדה גירל מאת: iDana הנה פרסומת חדשה שלה ושל היון בין:
והנה תמונה די חדישה שלה מתוך W MAZAZINE:
בתגובה ל: אגב היי-קיו... מאת: MyGirl להיון בין יש חיוך של מיליון כל פעם שהוא מחייך - מלאך בשמיים מקבל כנפיים
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: אגב היי-קיו... מאת: MyGirl ללא תוכן
בתגובה ל: השרשור הקוריאני מאת: iDana
השחקן שמוכר לנו כשינגון מ"גונג"/"הנסיכה" הואשם בשימוש בסמים (קטאמין ואקסטזי), והתביעה מבקשת לגזור עליו שנת מאסר וקנס של 440,000 וון. במושגים שלנו, זה נראה עונש מחמיר מאוד על עבירה ראשונה, לא? גזר הדין יינתן אאל"ט ב-23 ביוני, ולפי מה שהבנתי העונש יכול לנוע בסופו של דבר בין אפס לחמש שנים בכלא.
בכל מקרה, השתתפותו של ג'י הון בדרמה בוטלה, וגם רשת MBC זרקה אותו. יש הטוענים שדווקא התרחקותו מהעין הציבורית לפרק זמן ממושך (גם ע"י גיוס לצבא) יכולה לסייע לשיקום התדמית שלו בעתיד.
העדפתי לשים תמונה ישנה שלו, מימים יפים יותר, ולא תמונה מהמעצר... הוא נראה כ"כ מסכן.
בתגובה ל: ג'ו ג'י הון מחכה לגזר הדין מאת: iDana ממש מחמירים שם, בסך הכל שימוש עצמי, זה לא שהוא היה דילר ואז באמת מגיע לו להרקב בכלא.
הוא באמת נראה נורא בתמונה מהלינק שצירפת כאילו מעכו לו את הראש במלחציים או משהו.
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: השרשור הקוריאני מאת: iDana
מדובר בכוכב "קפיטל סקנדל" המצוינת (אם אתם מוכנים לתת צ'אנס רק לדרמה אחת אונליין, אני בהחלט ממליצה על זו). כאן אפשר למצוא תרגום לאנגלית (חלק 1 // חלק 2) לראיון משוחרר עם השחקן, שמספק תשובות אמיתיות ולא מסתפק בקלישאות. והכי מצחיק: כותבת הבלוג Dramabeans מבהירה, שאם לוחצים על הקליק להמשך קריאה – המשמעות היא שמכירים בכך שהוא "שלה" ומוותרים על כל תביעת בעלות לגביו
בתמונה הזו ניתן לראות את ג'י הוואן אחרי כמות מכובדת של בקבוקי סוג'ו (מעניין אם מישהו עשה לו אח"כ שקמח הביתה). לדבריו, הוא לא אוהב שמפנים את הבקבוקים, כי בשבילו הם כמו מדליות
בתגובה ל: ראיון אלכוהולי עם קאנג ג'י הוואן מאת: iDana נהניתי למצוא את השרשור הקוריאני שהוא השרשור המועדף עלי!
אגב אופפה ג'י-הואן...הנה תמונה מתוך הסרט האחרון שלו:
השחקנית שלצידו היא קים הא-נאול...כוכבת AIR CITY.
השניים כבר שיתפו פעולה קודם לכן בדרמה (הדי משעממת לטעמי) "90 ימים, זמן לאהבה". הנה תמונה מתוך הסדרה:
בתגובה ל: תודה על כל העדכונים,דנה! מאת: MyGirl התכוונתי ל-ON AIR ולא AIR CITY...
בתגובה ל: תודה על כל העדכונים,דנה! מאת: MyGirl אני מקווה שלא יפיקו בקרוב עוד סדרה ששמה משלב איכשהו את השם AIR סיימת כבר את ON AIR? ממליצה עליה?
בתגובה ל: תמיד כיף לראות את אופפה! מאת: iDana אני מתכוונת לצפות ממש בקרוב ב-JUMONG הארוכה...התגעגעתי לאיזו סדרה תקופתית ואני חושבת שזאת האופציה הכי טובה שיש לי כרגע
אני בטוחה שיהייה מעניין...השחקן הראשי עשה עלי רושם טוב ב"קיסר הים":
בתגובה ל: השרשור הקוריאני מאת: iDana
אוסאקה רייני בלוז- עוד פוסט בבלוג המומלץ של ג'ני (בשני חלקים):
ואל תפספסו את ההשוואה של אסול בין "גאווה ודעה קדומה" ל"סאם סון המתוקה" בפורום טלוויזיה (ובקשה אישית: אסול, כשאת שמה תמונות כאלה של "קוריאנים עוכרי בריאות" מומלץ להזהיר מראש! ).
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: ועוד כמה ממתקים מאת: iDana אני שמחה שאת קוראת ואוהבת את הפוסטים שלי. אמנם קצת נעלמתי לאחרונה, כי יש לי מה שנקרא - דיכאון יומולדת (יש אשכרה מחלה כזאת ולא ידעתי)... זה מתחיל אתלי ממש שבוע לפני ומסתיים באוגוסט (כשנגמרים כל ימי ההולדת של המשפחה). אבל השנה, הייתה בת מצווה לבת שלי, אז חגגנו בצמצום אמנם, אבל בכל זאת. שמתי לב, שלא נכנסתי לאג'נדה כבר המון זמן והייתי חייבת להחליף ססמא כי שכחתי את שלי. אני רק רציתי להודות לך על האיזכור של הפוסטים שלי, הם גם גוזלים המון זמן, אבל אני נהנית מזה מאוד. תודה.
בתגובה ל: דנה תודה לך מאת: Junbi אם לא חוגגים את בבעסה שלא חוגגים והיום שבו נוסדת עובר והעולם שותק ואם כן אז גם אנטי-קליימקס וגם חור בכיס, ומאז שגדלתי אין מתנות שוות ואין שקיות ימי הולדת... וחוץ מזה זה זמן לחשבון נפש, הרהורים על הזדקנות ושאר רעות חולות, אני בעד לבטל אותם לגמרי מעל גיל 21 על פי חוק.
וכמו שכתבתי למטה - אני מאוד מאוד נהנית מהפוסטים שלך, הם מצחיקים, מאלפי בינה ודעת ומאלפי חושים (התמונות...). אגב, למה יש על התמונות שצילמת כל מיני כיתובים?
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: דנה תודה לך מאת: Junbi זה כיף להמליץ על משהו מהנה ומושקע
והייתי בטוחה שאת זו שחגגה בת מצווה
ואוגוסט תכף כאן, לא?
בתגובה ל: השרשור הקוריאני מאת: iDana
כמה מפתיע, אבל גם בסדרה הבאה שלי (אני מתכוונת להתחיל לצפות היום, בלי נדר) משתתף לי סו ג'ין
הפעם מדובר בסדרה קצת שונה (ידועה גם בשם Since I met you). זו דרמה משפחתית משנת 2002 שכוללת 48 פרקים (בגרסה שאני הורדתי מדובר ב-50 פרקים, אולי בגלל עריכה שונה). סו ג'ין מופיע חמישי ברשימת הקרדיטים (כן, ספרתי), אבל התרשמתי שבכ"ז מדובר בתפקיד משמעותי. בסדרה משתתפים גם צ'וי ג'ין שיל (כוכבת "הסקנדל האחרון"), קים הי ג'ה (הסבתא מ"גונג"), קים יאנג אוק (הסבתא מ"קופי פרינס"), האן אין סו (השר צ'ה, היועץ של סאני ב"יי סאן") ועוד.
האמת שקצת התלבטתי אם לצפות בסדרה (מאחר שמדובר בסדרה ישנה יחסית, איכות הצפייה היא לא ממש HD), אבל אז ראיתי את הפתיח ואת הגומות ... הפתיח מזכיר לי קצת את הסבוניות האוסטרליות:
למרות שיש לא מעט פרקים, הפרקים עצמם קצרים יותר, כ-45 דקות בממוצע. וקוריוז קטן: כדי לקבל את רשימת הקישורים המלאה להורדה, נרשמתי לפורום בשפה שאני בכלל לא יודעת מהי (מזל שההרשמה הייתה באנגלית). גם הייתי צריכה להוריד נגן נוסף, Media classic player, כי הנגנים האחרים שיש לי לא תומכים בפורמט...
תוקן על ידי iDana 13/6/2009 12:13
בתגובה ל: והסדרה הבאה שלי - SINCE WE MET מאת: iDana מחכה לקרוא את ההתרשמות הראשונית שלך...אם היה תרגום בעברית יש מצב שהייתי צופה בסדרה אבל התרגום הוא באנגלית (באמצע התמונה) ובסינית יחד וממה שקראתי פעם התרגום נעשה מסינית מה שגרם לעיוות השמות של הדמויות הפועלות.
השחקן הראשי חמוד...טוב, האמת הוא לא נראה משהו פה אבל ב"חתונה" הוא היה מאוד חמוד!
בתגובה ל: צפייה מהנה, דנה! מאת: MyGirl הסדרה נראית חמודה וזורמת, ופתאום פרק של 50 דקות נראה לי ממש קצר
איכות הצפייה אכן לא משהו, והשמות ממש מוזרים, אבל אני מקווה שזה לא יפריע לי יותר מדי. בינתיים זה נראה כמו משהו שאני יכולה להתרגל אליו ולהסתדר איתו.
וכמובן, יש גומות
בתגובה ל: צפיתי בפרק הראשון מאת: iDana מחכה לקרוא עוד התרשמויות...מי יודע...אולי עוד בעתיד אצפה בה בשביל החיוך כמובן!
בתגובה ל: השרשור הקוריאני מאת: iDana גם תמונות של היון בין, גם של דוב פנדה - מה עוד בחורה יכולה לבקש
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: איזה שרשור נהדר ומתוק מאת: asole ללא תוכן
בתגובה ל: השרשור הקוריאני מאת: iDana *המותג של "ג'וצ'י" פתח סניף חדש בשנחאי ולפתיחה החגיגית הגיעו שני נציגים קוריאנים...דניאל האני ויון יון הי:
*סונג יו-רי, אחת מהשחקניות הכי יפות בדרום קוריאה הצטלמה למותג "VIKI" והנה התוצאות:
*בימים אלה נבחר הקאסט של הסדרה החדשה "פאטנר". סדרה שצפויה לעלות החודש בערוץ KBS2. הכוכב של הסדרה יהייה השחקן לי דונג ווק כוכב "מיי גירל":
*השחקן לי סאון-גיון רק התחתן לא מזמן והוא כבר התחיל לעבוד בסדרה החדשה "TRIPLE". לצידו של סאון-גיון מככבים עוד שני שחקנים קוריאנים מצויינים: לי ג'ונג ג'ה (כוכב "אייר סיטי") ויון קי-סאנג (כוכב "משוגע עלייך").
בתגובה ל: מוסיפה עדכונים קצרים... מאת: MyGirl וסונג יורי נראית כמו בובת פורצלן, אין מצב שהיא נושמת!
למה יון און האי מחופשת לכבוד השרה לשעבר אורה נמיר? מה זאת התסרוקת הזו?
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: מוסיפה עדכונים קצרים... מאת: MyGirl ללא תוכן
בתגובה ל: השרשור הקוריאני מאת: iDana QOOK TV ערכו סקר בקרב 500 צופים וצופות קוריאניים בגילאים 20 עד 30 מה הן הנשיקות הכי טובות בדרמות הקוריאניות ואלה התוצאות:
מקום ראשון - האן קיול ואון צ'אן בדרמה "קופי פרינס"
מקום שני - ג'ון-פיו וג'אן-די בדרמה "BOYS OVER FLOWERS"
ובמקום השלישי - מו-היוק ויון-צ'ה בדרמה "I'M SORRY I LOVE YOU".
לא שמתי את התמונות של מקומות 2 ו-3 בשביל לא לספיילר לכל מי שעדיין לא צפה בסדרות הנ"ל ומתכנן לצפות בהן בעתיד.
איזו נשיקה אתם הייתם מוסיפים לרשימה?
אני הייתי מוסיפה אותם:
וגם את הזוג מ-LOVERS...אבל התמונה מספיילרת אז קחו את זה בחשבון:
בתגובה ל: הנשיקות הכי טובות (הדעה הקוריאנית) מאת: MyGirl אפילו את כמעט הנשיקה בבית הקולנוע הייתי מכניסה לרשימה!
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: נראה לי שאני הולכת לראות את ההאנה חנה קימי יורי מאת: asole יש תרגום ודווקא טוב. של קיו ושל איזו אחת שחולה על ג'חנון. אבל את חייבת לראות. קודם תראי את חנה קימי. אחריה תראי את יורי דנגו, כי לדעתי, את לא תצליחי לשרוד את חנה קימי אלרי יורי דנגו. ולגבי נשיקות צביקי מאיך קוריאם לה בעברית? אהבץי היחידה? חכי להנחיות שלי. כי אותה רואים בסוף. למרות שאני בטוחה, שהתרגום לעברית מצויין. נה?
בתגובה ל: תראי תראי.. את לא מפחידה אותנו! LOL מאת: Junbi חשבתי שזו סדרה אחת עם שם ארוך ארוך... טוב שאת אומרת פשוט כולכן מהללות אותה אז גם אני רוצה! טוב מאוד שיש תרגום לעברית, אני אנסה להוריד ואם אני לא אצליח טכנית אבוא לנדנד לכם בפורום - ראו הוזהרתן!
וג'ני - את גדולה! מה-זה נהניתי מהפוסטים האחרונים שלך בבלוג
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: תודה! את ממליצה על קומדיה קוריאנית שתורגמה? מאת: asole מדובר בסדרה בשם WHO ARE YOU? שלמרות שבמבט ראשון היא לא מצטיירת כקומית יש בה לא מעט קטעים משעשעים.
עשיתי עליה ספיישל בפורום בנענע אבל לא הצלחתי לאתר אותו...
כוכבת הסדרה גו אה-רא היא שחקנית ממש חמודה, בעלת העיניים הכי יפות בקוריאה. השחקן הראשי פשוט מקסים! הוא מראה יכולות משחק מעולים. בתמונה גם את יכולה לראות את השחקן שמגלם את אביה של הדמות הראשית...שחקן מעולה! ראיתי אותו בלא מעט סדרות. אחלה שחקן.
בתגובה ל: נראה לי שכבר המלצתי לך עליה בעבר... מאת: MyGirl
נראה לי שגם אני אצפה בה מתישהו. אשמח לשמוע איך התרגום לעברית
בתגובה ל: הנה הקישור לספיישל מאת: iDana ועכשיו אני הולכת לקרוא מה צריך כדי להוריד את הסדרה ולראות אותה עם הכתוביות. אני צריכה להתחיל להוריד נגן קודם כל. האמת, זה נראה קצת מסובך אבל אני אנסה!
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: הנשיקות הכי טובות (הדעה הקוריאנית) מאת: MyGirl ואני מודה שאני לא כ"כ זוכרת את הנשיקות ב"סאם סון" יש דווקא קטעים מהסדרה הזו שזכורים לי יותר...
בתגובה ל: גם מבחינתי LOVERS מובילה בתחום מאת: iDana ללא תוכן
The tragedy of life is not death. The tragedy of life is what we allow to die inside of us while we live
בתגובה ל: השרשור הקוריאני מאת: iDana ON AIR היא סדרה קוריאנית בת 21 פרקים ששודרה בערוץ SBS בחודשים מרץ עד מאי של שנת 2008.
הסדרה הזאת מביאה אותנו אל מאחורי הקלעים של תעשיית הסדרות הקוריאניות. הסדרה מראה איך צוות ההפקה עובד במירוץ נגד הזמן בכדי להגיע להשגים המצופים, הלחץ על הכותבים של הדרמות, המתח והתחרותיות בין הערוצים השונים, מערכות היחסים הסבוכים בין חברות הסוכנים והשחקנים, ההתמודדות עם שמועות ועוד...
העלילה:
ג'אן קי-ג'ון הוא סוכן שחקנים שנאלץ להתמודד עם פשיטת רגל אחרי שלא הצליח לגייס שחקנים מפורסמים בסוכנותו. מי שמצילה את מצב הסוכנות שלו היא השחקנית או סונג-הא שהיא מגה-סטארית עולה בדרום קוריאה, שחקנית מאוד מוערצת, יותר בזכות המראה החיצוני ופחות בזכות כשרונה שאותו היא אולי טרם מיצתה. לי קיונג-מין הוא מפיק שמשימתו היא לשכנע את הכותבת המוערכת סאו יונג-יון לכתוב את הדרמה הראשונה אותה הוא יפיק. המשימה מתבררת כלא קלה בכלל...קשה לשכנע כותבת מצליחה לשתף פעולה עם מפיק חדש וחסר נסיון. הכותבת סאו יונג-יון היא גרושה + ילד, את כל זמנה היא מבלה בכתיבת תסריטים במשרדה יחד עם העוזרת שלה.
דעתי על הסדרה: הסדרה הזאת הפגישה אותי (בפעם השלישית) עם השחקן המקסים פארק יונג-הא, שחקן שלמרות שיצא לי לראות אותו בשתי דרמות אחרות רק הפעם הוא הצליח להקסים אותי במיוחד. היה מאוד מעניין לראות את מאחורי הקלעים של הדרמות הקוריאניות...איך נעשים הצילומים, החזרות, המאבקים בין הערוצים השונים שרוצים לקבל את הרייטינג הכי גבוה, הבעיות שמתחוללות על הסט, השמועות והשפעתן על הסדרה כולה, מערכת היחסים בין המפיק, הכותבת והשחקנים...בקיצור, היה מעניין!
אני לא יודעת איך מצלמים טלנובלה אבל אם אני מנחשת נכון אז הצילומים נעשים בצורה יותר מתוחכמת...ואני אסביר...לדוגמא: אם יש דו שיח מסויים בסדרה ושחקן אחד לא מקריא את הטקסט שלו בצורה הרצויה אז בסדרות הקוריאניות לא מתחילים לצלם שוב את הסצינה מההתחלה כמו שקורה בטלנובלות...הם פשוט לוקחים את החלק הטוב ואת הלא טוב הם מצלמים שוב והשחקן שצילם את החלק שלו טוב בכלל לא צריך להישתתף בצילומים החוזרים...מה שיוצר מצב שבו השחקן שפישל מקריא את אותם משפטים והוא מדבר לעצמו... מקווה שהבנתם את כוונתי...האמת, לא חידשו לי את הפרט הזה כי אחרי צפייה בלא מעט סדרות שמתי לב לדברים האלה לבד...
אני זוכרת שצפיתי באיזו סדרה די חדשה מ-2008 שבה בת הייתה אמורה לחבק את הוריה אותם לא ראתה זמן רב...כשהיא באה לחבקם ראו שההורים עומדים בצמוד זה לזו ואילו כשהיה תקריב של הבת במהלך החיבוק, העמידה של ההורים הייתה שונה לגמרי...הם היו רחוקים לגמרי זה מזו...זה היה פישול די בולט והפריע לעין...וזאת רק דוגמא אחת מיני רבות. לא פעם שמים לב בשינוי המשמעותי בהבעות הכוכבים בעת החלפת זוית הצילום והרי שזה ברור שמדובר בצילום נוסף ולא בצילום הראשוני.
אבל אני משתדלת שלהתעלם מהתקלות הצורמות האלה בשביל לא להרוס את הצפייה...
הבעיה העיקרית בסדרה הזאת היא הדיבור המהיר שמקשה לעקוב אחרי הכתוביות...אין ספק שתצטרכו נואשות את מקש הרווח...אין מצב שתוכלו בלעדיו אלא אם כן אתם דוברים קוריאנית.
בסה"כ הסדרה הייתה מאוד חביבה, לא היה מזיק אם הייתה יותר רומנטיקה אבל נסלח להם כי גם המעט שהיה, היה שווה צפייה.
בתגובה ל: ON AIR מאת: MyGirl על הסקירה! אני לא יודעת אם היא תיכנס לרשימת הצפייה שלי לטווח הקרוב, אבל בהחלט רשמתי לפניי. ראיתי בזמנו פרק אחד במיי סוג'ו מ"ספוטלייט" שמתרחשת במערכת חדשות בטלוויזיה, ומעבר לאיכות הצפייה הירודה גם האווירה הלחוצה מסביב לשעון בסדרה קצת עצבנה אותי...
אגב, ראיתי תוכנית על מאחורי הקלעים של "בטיפול" המוערכת שלנו, וסיפרו שם שחלק מהדיאלוגים שנראו על המסך, בעצם צולמו כשכל שחקן אמר את הטקסט שלו בנפרד ובעצם דיבר לעצמו! במקרה הזה, זה לא היה כדי לתקן, אלא כך הסצנות צולמו מלכתחילה. אני לא זוכרת מה בדיוק הייתה הסיבה שהם נקטו בשיטה הזו (אולי ייעול העבודה?), אבל אני מנחשת שהם לא היחידים שעושים זאת.
ואני לא מבינה למה הקוריאנים כ"כ קמצנים לפעמים במה שנוגע לרומנטיקה
בתגובה ל: התגעגעתי לספיישלים שלך מאת: iDana אני חושבת שאחזור לספיישלים הללו ואכתוב אותם בשרשורים הקוריאניים...
את "ספוטלייט" לא ראיתי אבל אני מתכוונת לראות בעתיד (הרחוק) כי אני מסמפטת של שני השחקנים הראשיים.
לגבי מה שכתבת על "בטיפול", אני מניחה שהסיבה לכך הייתה הטקסטים הארוכים של הדמויות שאיפשרו להם לדבר לעצמם וגם לוח הזמנים של השחקנים. לא ראיתי "בטיפול" אבל אני מניחה שלא היה מדובר בדו שיח שבו כל רגע מראים את השותף לשיחה אלא הדמות דיברה דקות ארוכות והתרכזו רק בה זמן ממושך.
בסדרות הקוריאניות הסיבה הייתה שונה...לעיתים דמות הייתה בוכה עם ראש מורכן ושניה לאחר מכן שהראו את הדמות ממולה מקריאה את הטקסט שלה אז ראו מהצד שהדמות שבכתה כבר נמצאת בפוזה אחרת לגמרי וזה לגמרי ברור לעין שאין רצף הגיוני בין התמונות. טוב, אבל כמו שכתבתי, אני מנסה להיתעלם בשביל שזה לא יפריע להנאת הצפייה.
לגבי הרומנטיקה, כשיש איזו נשיקה קטנה צריך ממש לקפוץ משמחה כי יש סדרות שהמקסימום שבהן הוא חיבוק ולעיתים גם זה לא.
בתגובה ל: בכייף מאת: MyGirl תרגישי חופשי לפתוח שרשור קוריאני חדש מתי שבא לך ונראה לך מתאים פשוט אני פותחת בד"כ שרשור כשאני מסיימת לצפות בסדרה, וייקח לי עוד הרבה זמן לסיים את SINCE WE MET
בתגובה ל: התגעגעתי לספיישלים שלך מאת: iDana תמיד כייף לקרוא ספיישל של לינה ואגב בטיפול, נראה לי שזה בגלל שאסי דיין היה נרדם כל הזמן בסצינות, במילא השחקנים היו מדברים לעצמם.
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: גם אני התגעגעתי... מאת: asole קראתי את מה שהגבת בהודעה למעלה על הסדרות הטראגיות...לפעמים כשסדרה מתחילה אז אפשר לזהות אם היא טראגית או לא לפי זה שאחד מהדמויות חולה במחלה סופנית או משהו בסגנון...אבל לפעמים כמו שציינת הסדרה יכולה להפוך לטראגית רק בפרקים מתקדמים...
יש שתי סדרות שהזדעזעתי מהסיום הטראגי שלהם..."Sang Do, Lets go to school" ו"What Happand In Bali".
בשתי הסדרות הללו הסוף הטראגי התרחש ממש בדקה ה-90 ואף אחד לא היה יכול לתאר לעצמו את המתרחש.
ב"באלי" זה זיעזע אותי אבל לא ממש עניין אותי כי הסדרה גם ככה הייתה בינונית לטעמי. אבל ב"סאנג דו, בוא נלך לבית ספר" הסיום הכי ממש טראומתי בעיני...העלילה התחילה כבית ספרית, היו גם דברים רציניים...אבל הסוף נחת עלי כמו רעם ביום בהיר.
תראי את הפוסטר של הסדרה...זה נראה כמו משהו טראגי?
בתגובה ל: דה נאדה מאת: MyGirl אגב, היו סדרות שרציתי שיהפכו פתאום לטראגיות וחצי הקאסט או יותר יבלע בפיתחו של הר געש, זה קרה לי גם עם כמה ספרים
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: דה נאדה מאת: MyGirl וזה נראה לא רק איום ונורא, אלא גם עשוי בטעם ממש ממש רע! אין סיכוי שאני אצפה בסדרה הזו, למרות שמשתתפת בה כוכבת "דאמו" (תמיד אפשר לראות את "הוואנג ג'יני" בכיכובה).
לגבי "סאנג דו" אני מתלבטת, כי מסקרן אותי לראות את ריין בתפקיד רציני. בדקתי את השרשור בנענע, וראיתי את חוות הדעת המפורטת שלך... בזמנו לא חשבתי שיש סיכוי שאני אצפה בסדרה טרגית, אז אפילו כתבת לי ספויילר קטן וקטלני. נראה לי שאני זוכרת משהו במעורפל, אבל אולי דווקא זה יעזור לי לראות את הסדרה בלי לחטוף הלם בסוף
בתגובה ל: ON AIR מאת: MyGirl מאחר ומדובר בתעשיית הסדרות הקוריאניות...
לי סאו ג'ין (סאני המדהים ב"המלך סאן") השתתף בסצינה ממש ממש קצרה...בניגוד אליו, השחקנית קים ג'ונג יון שכיכבה לצידו ב"LOVERS" והייתה בת זוגתו עד אוקטובר האחרון השתתפה בסצינה הרבה יותר ארוכה ומשמעותית...וכמובן שבשיחה של אחת הדמויות איתה הוזכר שמו של סאו ג'ין מאחר ובעת צילומי הסדרה הם עוד היו זוג. ובמהלך הסצינה אפילו הזכירו את הדמות של סונג-יון מ"יי סאן"...לא רוצה להרחיב יותר מידי בשביל לא להרוס לצופים עתידיים את הסצינה המשעשעת הזאת.
בתגובה ל: ושכחתי לציין שהייתה הופעת אורח של שחקנים... מאת: MyGirl
ונדמה לי שקראתי שהתבדחו שם על נושא הצעת הנישואין...