Beautiful Life היא דרמה יפנית ששודרה בין החודשים ינואר-מרץ 2000 ברשת TBS. לדרמה יש 11 פרקים והיא נחשבת לאחת הנצפות ביותר ביפן בכל הזמנים. הרייטינג הממוצע עמד על 31.86%, כשהרייטינג של הפרק האחרון הגיע ל-41.3%.
הסדרה גם שברה את שיא הפרסים לטקס אחד, וקטפה לא פחות מ-11 פרסים בטקס פרסי האקדמיה של הטלוויזיה היפנית. מדובר בעצם בכל פרס אפשרי – לשחקנים הראשיים והמשניים, לבמאי, לתסריטאי, לסדרה עצמה (כדרמה הטובה ביותר), לשיר הנושא ולפתיח.
העלילה: הסיפור יוצא לדרך בפול גז – ואנחנו מכירים את שוג'י (קימורה טאקויה, להלן קובי, אחד השחקנים העסוקים והמצליחים ביפן), שרוכב על האופנוע שלו. באחד הצמתים הוא כמעט נתקע במכונית אדומה, שבה נוהגת קיוקו (טוקיווה טאקטו), בחורה עם פריזורה משונה למדי, שמחליטה להוציא יד מהחלון ולבדוק מקרוב את מזג האוויר. הוא מנסה להגיד לה את הגרסה היפנית ל"מי נתן לך רישיון?", אבל היא ממהרת לדרכה.
ממש במקרה מתברר שהשניים נוסעים לאותו מקום – הספרייה. כששוג'י מחנה את האופנוע ליד האוטו שלה, קיוקו מעירה שהוא לא בדיוק נראה כמו הטיפוס שמבקר בספרייה. היא גם מבקשת ממנו להזיז את האופנוע כדי שהיא תוכל לצאת מהאוטו. הוא לא מבין על מה היא מדברת, והיא שולפת כסא גלגלים מתקפל ועושה את דרכה לספרייה, שבה היא עובדת כספרנית.
שוג'י שואל אם יש להם ספר על איזה חומר כימי ששכחתי את שמו, וקיוקו מגיעה למסקנה שהוא רוצה להרכיב פצצה או משהו. אבל שוג'י הוא בעצם מעצב שיער בתחילת דרכו, שמנסה למצוא השראה לתסרוקות ולחידושים בתחום עיסוקו.
מהמפגש הראשוני הזה מתפתחת בין השניים מערכת יחסים מורכבת, מצחיקה ומרגשת, שכוללת קנטורים הדדיים וגם תמיכה, אהבה ודאגה. יחד ולחוד הם מנסים להתקדם למרות המכשולים הפיזיים, המנטליים והחברתיים שעומדים בדרכם...
דעה אישית: האמת שלא היה לי מושג (לפני שסיימתי לצפות ועד שחיפשתי קצת פרטים כדי לכתוב את הסיכום) שהסדרה זכתה לרייטינג כזה ולכ"כ הרבה פרסים. ידעתי רק שזו דרמה אנושית ואת תמצית העלילה, הודות להמלצה של קיווי. וידעתי גם ששחקן מוערך בשם קובי מככב בה... העובדה שמדובר בסדרה עתירת רייטינג ופרסים מפתיעה אותי, ולא בגלל שהיא לא טובה או משהו כזה, אלא מכיוון שבעיניי זו סדרה מאוד צנועה, עדינה ואנושית. היא מתפתחת על אש קטנה, ולפעמים הייתה לי תחושה שהדברים מתקדמים בקצב של צעד קדימה, שניים אחורה... לאט לאט.
בגדול אהבתי את הסדרה, נהניתי והתרגשתי (והזלתי גם דמעות), אבל אני מודה שהיו רגעים (בעיקר באמצע) שבהם הרגשתי שאני רוצה שהעניינים יתקדמו קצת יותר מהר. גם הקטעים שבהם הדמויות מתארות את המחשבות/רגשות שלהם היו קצת מיותרים בעיניי – כי לדעתי רוב הזמן היה אפשר להבין מתוך ההבעות, הניואנסים, השיחות וכו' מה עובר על הדמויות (ואין צורך ללעוס ולהאכיל את הצופים בכפית, אפשר לתת להם להבין לבד). הסיבה השנייה היא שלפעמים התיאורים האלה היו מעין "ספויילר פנימי", וכך כבר בפרק 4 או 5 הייתה התייחסות מפורשת למשהו שיקרה רק בפרק האחרון.
ולמרות זאת, אני מעריכה את פיתוח העלילה, שימת לב לפרטים הקטנים ובניית הדמויות בצורה אמינה, כך שרואים אותם כבני אדם עם חולשות ונקודות חוזק, ויכולת לראות את המגבלות והסטיגמות, וגם הרבה מעבר להן...
השחקנים הראשיים היו נהדרים – השחקנית יפה ומקסימה, החיוך שלה מאיר את המסך, והיא הצליחה לגלם דמות אמינה ומורכבת. קובי היה מצוין, יש לו נוכחות וכריזמה טבעית והוא משדר אמינות ורגישות. שוג'י היה דמות נהדרת, ואהבתי את האופן שבו הוא לא עשה עניין מהמגבלות הפיזיות של קיוקו. באחד המפגשים הראשונים שלהם, הוא פשוט מתכופף כדי לראות איך נראה העולם מגובה של מטר אחד, כפי שהיא רואה את הדברים מהכיסא שלה, וקיוקו מופתעת כי אף אחד לפניו לא עשה את זה. היא גם מופתעת מהאופן הנונשלנטי שבו הוא מתייחס לנכות שלה, עד שהוא בכלל לא חושב להציע לה עזרה...
ורק הערה פולנית קטנה: קובי מעשן המון בסדרה הזו, והוא גם נוסע על האופנוע עם קסדת חצי, כך שממש דאגתי... מאז צילומי הסדרה עברו 11 שנים, ואולי מאז הדברים השתנו. גם הפריזורה שלו נראתה לי קצת תמוהה בהתחלה, אבל שוב, עברו לא מעט שנים מאז הצילומים. והוא כזה חמוד שלא נשאר לי אלא להגיד: קובי, תעשה לי פוני! (ופן, צבע וקצוות ).
הקליפ ששודר בסיום כל פרק:
תחילת הפרק הראשון (עם כתוביות בצרפתית לכל המעוניין):
בתגובה ל: השרשור האסייתי מאת: iDana יש אינספור פרודיות, וזה הסימן הטוב ביותר שהסדרה היא להיט (מלבד נתוני הרייטינג המחמיאים כמובן)- לא מפסיקים לדבר עליה ולהזכיר אותה גם בסדרות אחרות...
הלהיט התורן הפעם הוא הסדרה Secret Garden בכיכובם של הא ג'י וון והיון בין שמסתיימת בסופ"ש הקרוב. החליפה הנוצצת שלובשים ג'י וון וביני בסדרה כבר קיבלה חיים משל עצמה, והיא מככבת השבוע גם בסדרה הקומית All My Love. קים גב-סו (שהשתתף בלא פחות מ-10 דרמות בשנת 2010. כבוד!) עומד במרכזה של הפרודיה שזכתה לשם Sausage Garden, כשהדמות שלו מנסה לאמץ אורח חיים בריא ולהיגמל מנקניקיות או משהו כזה.
הא ג'י וון
ביני ושות'
הפרודיה של גב-סו
והנקניקיות
תוקן על ידי iDana 15/1/2011 0:11
בתגובה ל: מאחורי כל דרמה מצליחה... מאת: iDana הבחור שמתגייס בחודש מרץ הקרוב החליט ללכת על שירות קרבי והתנדב ליחידת הנחתים. למי שכבר מתגעגע, בחודש הבא יהיה אפשר לראות אותו בשני סרטים שכבר צולמו - הראשון הוא Love Me, Love Me Not והשני Late Autumn .
הבחור החרוץ גם שר את אחד השירים בפסקול של Secret Garden. לשיפוטכם:
תוקן על ידי iDana 13/1/2011 21:37
בתגובה ל: ואם כבר ביני מאת: iDana ההתחלה נשמעת נורא אך עד מהרה מגלים קול עמוק (וסקסי), הופתעתי. ועכשיו שהוא לפני גיוס, אפשר לעזור לו עם רשימת ציוד עדכנית למתגייס? הייתי רוצה לשלוח לו הזמנה אישית של טיול לפני הצבא, כדי שיוכל לבוא לבקר בארץ.
תוקן על ידי זרהמאד 14/1/2011 14:43
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: הוא שר לא רע מאת: זרהמאד דווקא בגבוהים הוא נשמע טוב יותר לטעמי - השיר עצמו הוא די פופ פסקולי סטנדרטי (לפחות לאוזניי...).
ביני עבד קשה בחודשים האחרונים, באמת מגיעה לו מנוחה, אבל אני מתארת לעצמי שאם הוא עדיין בזוגיות עם סונג היי קיו (הם כאלה שושואיסטים שאי אפשר לדעת), הוא יעדיף לבלות זמן איכות איתה לפני הגיוס. במחשבה שנייה, שניהם מוזמנים לישראל
לפחות לא נראה לי שתהיה לו בעיה עם הספיחס הצבאי... הוא כבר הפגין תספורת קצוצה למדי ב-Friend, our legend.
אני קצת מתלבטת אם ומתי לצפות ב-Secret Garden... מה שקראתי לגבי הסדרה עשה לי רגשות מעורבים, אבל אולי זו הסדרה שתחזיר לי את ההתלהבות מביני?
בכל מקרה, הספק הצפייה שלי ממש נמוך - התחלתי לפני 3 שבועות את Beautiful Life היפנית. סדרה חמודה, כולה 11 פרקים ורובם בני 46 דקות, ועדיין לא סיימתי. ומחכה לי דרמה קוריאנית משפחתית עם שם דומה (Life is Beautiful). הורדתי בערך חצי מ-63 (!) הפרקים ואין לי מושג מתי אתחיל אותה... שלא לדבר על התרגום של ד"ר צ'אמפ שמטפטף בקצב אטי
בתגובה ל: בהתחלה נשמע כאילו הוא מחפש את הסולם... מאת: iDana תודיעי לי , אולי אצטרף אלייך. אני בשלבי סיום של הונג גיל דונג (נותרו לי 3 פרקים) , בא לי להתפרע :-)
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: אם תחליטי לצפות ב"Secret Garden" מאת: זרהמאד הסדרה מסתיימת בסופ"ש הזה בקוריאה, והתרגום לאנגלית מתקדם בקצב יפה. הבנתי ששוקלים לתרגם את הסדרה לעברית, אבל זה לא בטוח ולא ידוע כמה זמן זה ייקח...
את יודעת מה, תוך כדי כתיבה תחושת הבטן שלי אומרת ש... בואי נלך על זה! אני מעבירה את הכדור אלייך ומזמינה אותך לבחור את הטיימינג
אני מצדיעה לך על עבודת התרגום של "הונג גיל דונג" זו סדרה ארוכה יחסית, עם הרבה דיאלוגים ופרקים ארוכים במיוחד (זכורים לי כמה פרקים של שעה ו-16 דקות ואף יותר). כל הכבוד! ויאללה, תתפרעי
אגב, את זוכרת בזמנו שדיברנו על פרויקט משותף לתרגום Lovers? אחרי שאסיים את ד"ר צ'אמפ (בשאיפה...) ואם יהיה לנו כוח (וזמן), אפשר להתחיל לגלגל את זה.
אגב 2 - שלחתי לך לפני כמה ימים את הכתוביות של פרקים 1-2 של הדוקטור ואם תשלחי לי את ההערות לכתוביות של פרקים 15-16, אני אוכל לשלוח לנורית
בתגובה ל: יש מצב מאת: iDana הכי כייף לצפות יחד עד שתסיימי את ד"ר צ'אמפ תקופת הצינון שלי(מהונג גיל דונג) תחלוף, אתן לך להצטנן גם כן ונלך על הפרוייקט של LOVERS, זה הולך להיות כייף לא נורמלי.
קבלתי בתודה את הפרקים הראשונים של ד"ר צ'אמפ, אני מחכה שאחותי תסיים את "סיטי הול" ואנו יוצאות לדרך. פרק 15 היה מושלם (כתבתי לך על כך, לא?) בפרק 16 היו סוגרים הפוכות ב 2 שורות, השאר היה מושלם. קחי לעצמך קרדיט ותצייני בסוף הפרק - תורגם ע"י I)dana), התחושה ממש מדהימה במיוחד שהחברים שצופים בסדרה מפרגנים ומבקשים להודות למתרגמת.
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: נראה לי שלקראת סוף ינואר זה יהיה מושלם מאת: זרהמאד
סוף ינואר מתאים לי. בינתיים אתחיל לצפות בסדרה הארוכה, גם ככה היא פרויקט לטווח ארוך וכרגע אין לי יותר מדי זמן...
אני כבר אשלח לנורית את פרק 3 ו-15 (היא כבר תוסיף את הקרדיטים ). בעיקרון נראה לי שתיקנתי את הסוגריים הבעייתיים בפרק 16, אבל אם יש לך את מספרי השורות המדויקים זה יעזור לי לוודא
יהיה כיף ללכת גם על צפייה משותפת וגם על פרויקט תרגום משותף
מסקרן אותי איך התרגום משפיע על היחס שלך לסדרה בכלל ולדמותו של גיל דונג בפרט? כי בינתיים התרגום רק גורם לי לאהוב את פארק ג'י הון יותר
ושאחותך תיקח בחשבון שהתרגומים של הדוקטור יטפטפו לאט לאט...
בתגובה ל: אחלה מאת: iDana אך עם הזמן נשבתי בקסמיו של הונג גיל דונג (קאנג ג'י הוואן). הבנתי שהוא פועל למען המטרה שהציב לעצמו ולאו דוקא מתוך אינטרס עצמי . כשהוא רצה לבנות לעצמו עולם טוב יותר, זה לא היה רק לעצמו- הוא פעל למען תושבי ג'וסאן (צ'וסון). גם את ההתמודדות שלו מול אביו ראיתי פתאום מנקודת מבט אחרת,הרגשתי שאני יכולה לסלוח לאביו על רוע ליבו מפני ששניהם פעלו באופן זהה , רק המטרה היתה שונה. מי שהכעיס אותי יותר , היה דוקא הנסיך. פתאום הבנתי שהוא סטה ממסלולו ושינה את כל השקפת עולמו בגלל מעמדו החוקי. יש תגובות מאד חיוביות לסדרה ולתרגום באתר ASIA4HB, תענוג לקרוא את התגובות.
קאנג ג'י הוואן- בין השחקנים המועדפים עליי
אשלח לך (אחה"צ) את מספרי השורות עם הסוגריים כדי שתעשי הצלבה ואשמח לקבל במקביל את הפרק השלישי :-) רק שיעבור הזמן מהר ובקלות עד הצהריים- יש לי תסביך מהתאריך הזה בחודש
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: אם זכור לך בתחילה הערצתי את הנסיך מאת: זרהמאד מבחינתי גיל דונג היה הפייבוריט לאורך כל הדרך הנסיך די עצבן אותי, לפחות בהתחלה... ובזכות התרגום שלך אני בטוחה שהרבה אנשים יכולים/יוכלו ליהנות מהסדרה
וקאנג ג'י הוואן מקסים
בתגובה ל: יש מצב מאת: iDana מתי ? זה באמת שאלה טובה :) אבל אני מאוד נהנתי מהצפייה בה, ומתה כבר שפרק 20 יעלה לאינטרנט כדי לראות איך נגמר גם אם אני לא אבין הרבה אבל לא נורא אחרי זה נראה שוב באנגלית :)
אין על התרגום של דלית להונג גיל דונג ! מדהים ! זה לא קל לתרגם דרמה היסטורית ואני אומרת את זה מניסיון לפעמים המשפטים כל כך מסובכים וארוכים שאת נשברת באמצע :(
אבל כפי שדלית אמרה לראות את התגובות זה בהחלט עושה טוב על הלב.
ואם כבר ציינתן את היון בין והנסיון שלו לשיר, אז קבלו את השיר מתורגם :)
אני צריכה להתרגל לפורום הזה XD
בתגובה ל: הסדרה הזאת בטוח תזכה לתרגום :-) מאת: nurit24 אני בטוחה שתתרגלי במהירות, חסר לך שלא תבואי לבקר בתדירות גבוהה.
תודה על הפרגון, תענוג לקרוא. סיימתי גם את פרק 20 כי אי אפשר לסיים את הצפייה בפרק 19 מבלי לגלוש לפרק 20, זה ממש הכרחי אז החלטתי לפנק את הצופים. הבטחתי שעד מחר אעביר לך את הקובץ אשלח אותו כבר הערב וכרגיל יש את שם הקבוצה בהתחלה ובסוף , נשאר להוסיף לוגו תודה על השיר המתורגם אני ודנה מתכננות צפייה משותפת לקראת סוף החודש.
תקפצי לבקר יותר
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: הסדרה הזאת בטוח תזכה לתרגום :-) מאת: nurit24 איזה יופי לראות אותך כאן
זו עוד הזדמנות להודות לך ולכל חברי Asia4HB על העבודה המדהימה בתור מתרגמת טירונית אני מורידה את הכובע בפני כל האנשים שמתמידים בתרגום דרמות ארוכות ומרובות דיאלוגים
משום מה השיר המתורגם לא עולה לי, אני רואה רק תמונה עם הפרצוף של הא ג'י וון, ושום דבר לא זז. צריך להירשם לאתר כדי לצפות?
ולאג'נדה יש את הפלוסים והמינוסים שלה, כמו לכל דבר הנה קישור למדריך למשתמש.
דלית ואני מתכננות כאמור צפייה משותפת ב-Secret Garden, אז לא לגלות לנו ספויילרים (למרות שקשה לא להסתפיילר עם כל האתרים/בלוגים שאני גולשת בהם...).
בתגובה ל: הסדרה הזאת בטוח תזכה לתרגום :-) מאת: nurit24 דלית שמחה שנהנית מהשיר :) קיבלתי את פרק 20 תודה רבה ! מקווה שעד מחר אני אסיים להעלות אותו ^^ דנה לא צריך להירשם לאתר כדי לראות את הקליפ :)
שיהיה לכן אחלה שבוע ואני בהחלט אנסה להיכנס לפה יותר !
בתגובה ל: תודה בנות :) מאת: nurit24 פתחתי את הקישור בכרום (במקום בפיירפוקס) והקליפ עלה, אבל לא רציתי לספיילר כך שראיתי רק את ההתחלה...
בתגובה ל: הסדרה הזאת בטוח תזכה לתרגום :-) מאת: nurit24 וברוכה תהיי גם על האתר ועל עבודת התרגום המבורכת!
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: גם אני רוצה!!! גם אני!!! לא לשכוח אותי מאחור... מאת: asole אוכל לומר "שהחיינו..". לא היה קל בכלל , המון מונחים היסטוריים אך בסך הכל הכללי נהנתי מאד מהתרגום והמון צופים נהנים מהצפייה. דנה החלה בתרגום של ד"ר צ'אמפ, ממליצה לך עליה בחום (אחרי שתתאפסי ותרוקני את המג'יק). עדיין לא הספקתי להעלות סיכום מסודר על הסדרה , מקווה מאד שזה יהיה בימים הקורבים. ותתחדשי על האייקונים החדשים, גמאני רוצה..
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: גם אני רוצה!!! גם אני!!! לא לשכוח אותי מאחור... מאת: asole הסדרה עדיין לא תורגמה לעברית, בא לך לצפות באנגלית? האמת, ביני נראה ונשמע מעולה כך או כך אז..... לא ממליצה לך להתחרט עכשיו.
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: יו לייק ביני גם באנגלית? מאת: זרהמאד האמת שכשהסדרה התחילה נכנסתי לסיקור בדרמהבינס, לא ממש לתיאור העלילה כדי לא להסתפלייר יתר על המידה אבל להתרשמות הכללית ואחרי כל ההשתפכויות הבנתי שזה מאסט-סי עבורי...
אגב, ראיתי את הסדרה כבר על הדוכנים בבנגקוק (ואיתה עוד הרבה סדרות שהייתי מאוד שמחה לראות...) אבל היא כמובן הייתה מתורגמת (או מדובבת?) לתאילנדית ואין שם תרגומים לאנגלית למכירה, תאמינו לי שבדקתי... מסתבר שגם בתאילנד הסדרות הקוריאניות מאוד מצליחות, ליד כל דוכן סרטים היה גם דוכן סדרות.
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: לייקי לייקי! מאת: asole
אגב, הסדרה הסתיימה בקוריאה רק שלשום (אבל התרגום לאנגלית די זריז). עשו אפילו מופע מיוחד לכבוד סיום הסדרה, כשחלק מהשחקנים כולל ביני שרו בלייב (הכרטיסים לאירוע נמכרו תוך 5 דקות).
אגב 2 - אחרי כל ההשתפכויות, הבנות בדרמבינס החמיאו לסדרה אבל נתנו לה 7+ בדירוג הסופי (אבל אני לא מתרגשת מהדירוגים שלהן - אחת מהן נתנה 7 לד"ר צ'אמפ וזו אחת הסדרות האהובות עליי, שלא לדבר על הציון הביזיוני שנתנו שם ל-Lovers...).
ממה שהבנתי מתגובות גולשים - הגל הקוריאני בהחלט חזק גם במדינות כמו תאילנד, הפיליפינים ועוד (אני חושבת שיצא לי להוריד פרקים, שירים ותמונות מפורומים של הארצות הנ"ל, בלי להבין כמעט מילה...)., בהרבה דוכנים (כולל בקוריאה אאל"ט) מוכרים גרסאות פיראטיות, וגם כשיש תרגום לאנגלית (או לשפה אחרת), קשה לדעת מראש מה תהיה האיכות...
בתגובה ל: אז את מצטרפת לצפייה? מאת: iDana יש להם פורומים מוצלחים ועשירים בתמונות, גם מדינות ערב התברכו בסדרות הדרום קוריאניות. מתי הם יגיעו עם מופע מיוחד גם אלינו? רק אנחנו נותרנו מאחור.
תרגום סדרות מקוריאה: מלך האפייה: חובת צפייה [30/30] עוד פרוייקט הושלם דרגה 7 בשירות הציבורי / סוכן זוטר: הושלם [20/20] Faith רופאה שליחת האלים: הושלם [24/24]
בתגובה ל: השרשור האסייתי מאת: iDana איזה סדרה זו עם הבחור עם המשקפיים, איזה סדרה היא התמונה השמאלית התחתונה ואיזו סדרה זו עם שגיא על האופנוע עם בחורה, לא זיהיתי. תודה
בתגובה ל: תמונות מאת: rella בכל זאת מדובר במוזיאון עם הסברים - הנה קישור לתמונה המוגדלת, שם אפשר לראות טוב יותר את שמות הסדרות.
הסדרה של הבחור עם המשקפיים זו Winter Sonata, אחת מחלוצות הגל הקוריאני וסדרה שהצליחה מאוד ברחבי אסיה. צפיתי בה לפני מספר חודשים וגם כתבתי סקירה.
התמונה של שגיא על האופנוע לקוחה מתוך "מדרגות לגן עדן" שבדיוק שאלת עליה בשרשור האסייתי הקודם.
התמונה השמאלית התחתונה היא מתוך הסדרה Beautiful Days. אגב, בשלוש הסדרות הנ"ל מככבת השחקנית צ'וי ג'י וו, כך שיש לה ייצוג מכובד במוזיאון
בתגובה ל: יש כיתובים ליד התמונות מאת: iDana ללא תוכן
בתגובה ל: השרשור האסייתי מאת: iDana אחרי שנתיים שבהן הדרמות של רשת MBC הפסידו ברייטינג של ימי רביעי-חמישי בערב, מגיעה My princess שמובילה באחוזי הצפייה במשבצת הנ"ל - פרקים 3-4 ששודרו השבוע חצו את קו ה-20%, לעומת Sign שאחוזי הצפייה שלה ירדו ל-14%.
מאז תחילת 2009, דיברו על "קללת ימי ד'-ה' של MBC", מאחר ש(כמעט) אף סדרה ששודרה במשבצת הנ"ל מטעם הרשת, לא הצליחה להשיג רייטינג דו ספרתי לאורך זמן. ליתר דיוק, ה"קללה" התחילה עם הסדרה (המצוינת לטעמי) Return of Iljimae שהחלה דווקא עם רייטינג באזור ה-20% וצנחה לרייטינג חד ספרתי. כל הסדרות ששודרו אחריה באותה משבצת של MBC (למעט "טעם אישי", שזכתה לרייטינג ממוצע של 14%) הסתפקו לרוב ברייטינג חד ספרתי, שהיה לעתים נמוך במיוחד (הדוגמאות הקיצוניות הן Road no. 1, Playful Kiss ו-Heading to the ground שהסתפקו לעתים ברייטינג נמוך מ-5%).
יש הטוענים שהסיבות לרייטינג הנמוך של MBC נעוצות גם במדיניות השיבוצים הגרועה שלהם ובכך שהם מחליטים על קיצוצים של סדרות בטרם עת, וכך בעצם מחמירים את המצב.
בכל אופן, הנה בובות חמודות בהשראת הסדרה... מתאימות בדיוק לעוגת חתונה
תוקן על ידי iDana 14/1/2011 23:33
בתגובה ל: MBC שוברת את המנחוס עם My Princess? מאת: iDana אולי עוד נופתע עם My Princess. הסדרה Return of Iljimae היתה מוצלחת גם לטעמי, שיבוץ סדרות בשעה לא סבירה לעיתים הוא גורם מכריע בנתוני הצפייה. אם אני מסתכלת על זה מנקודת מבט אישית- יכול להיות שלא הייתי מעריכה כל כך את הסדרות של טלמונדו אם השעה 22:30 היתה כה פנויה עבורי. קראתי את המאמר שצירפת על קיצוצים בסדרות- מדובר לעיתים על 40-50% מסדרה, זה דבר לא הגיוני כלל. על מה הם חשבו שהם עובדים כך? לא היה עדיף ליצור דרמה בעלת 40-50 פרקים, להבין מה ההענות ואז להחליט על הוספה? בשיטה ההפוכה של הקיצוץ זה מצטייר הרבה יותר גרוע! תחשבי על השחקנים המסכנים שבנו על כך שהם סגורים לתקופת צילומים(עבודה) מסויימת ופתאום מקצצים להם חצי? אבסורדי לחלוטין!
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: אנו זוכים לקבל סדרות של MBC מאת: זרהמאד הבעיה בשיבוצים (לא רק של MBC) היא במקרים שבהם קובעים לסדרה תאריך יעד מסוים, ואח"כ פתאום דוחים אותה לטובת סדרה אחרת, מה שמסבך את ההפקה. לעתים יש מצב הפוך - שבגלל בעיות כאלה ואחרות צריך לזרז סדרה שתוכננה למועד מאוחר יותר, ואז נוצר לחץ בהפקה. כשהייתה לפני מס' חודשים שביתה של איגודי שחקנים/מפיקים - ל-MBC לקח הכי הרבה זמן להגיע לפשרה כספית ולשלם את הסכומים שהגיעו לאנשי המקצוע וכו'.
גם בעולם הטלנובלות וברשתות הטלוויזיה בארה"ב מקצצים/מבטלים סדרות. ויש גם בעיה הפוכה - כשמאריכים סדרות (ולפעמים מורחים) בעקבות ההצלחה, וגם זה לא תמיד מתאים לתוכניות של השחקנים והצוות...
הבנתי למשל שבדרמה Queen of Reversals היו הרבה תהפוכות (מתאים לשם הסדרה...) - אאל"ט החליטו להאריך במספר מסוים של פרקים, אח"כ החליטו לקצץ חלק מההארכה, אחר כך הרייטינג השתפר אז החליטו לבטל חלק מהקיצוץ, ושיגעו את התסריטאים והשחקנים (הם גם ביטלו ברגע האחרון את הסדרה שהייתה אמורה להיות המחליפה Birdie Buddy, ועכשיו הם צריכים להזדרז עם הסדרה הבאה, The Duo).
אגב, הדרמה On Air מראה את הדרמות שמאחורי הקלעים (למשל הייתה שם דוגמה שאחרי שהפרק מוכן וערוך ל-60 דקות, פתאום מבקשים מהתסריטאית והבמאי להאריך אותו בעוד 20 דקות, כדי שהוא יהיה באותו אורך של הדרמה בערוץ המתחרה). אבל אנחנו יודעים שהמציאות עולה על כל דמיון
בתגובה ל: השרשור האסייתי מאת: iDana Beautiful Life היא דרמה יפנית ששודרה בין החודשים ינואר-מרץ 2000 ברשת TBS. לדרמה יש 11 פרקים והיא נחשבת לאחת הנצפות ביותר ביפן בכל הזמנים. הרייטינג הממוצע עמד על 31.86%, כשהרייטינג של הפרק האחרון הגיע ל-41.3%.
הסדרה גם שברה את שיא הפרסים לטקס אחד, וקטפה לא פחות מ-11 פרסים בטקס פרסי האקדמיה של הטלוויזיה היפנית. מדובר בעצם בכל פרס אפשרי – לשחקנים הראשיים והמשניים, לבמאי, לתסריטאי, לסדרה עצמה (כדרמה הטובה ביותר), לשיר הנושא ולפתיח.
העלילה: הסיפור יוצא לדרך בפול גז – ואנחנו מכירים את שוג'י (קימורה טאקויה, להלן קובי, אחד השחקנים העסוקים והמצליחים ביפן), שרוכב על האופנוע שלו. באחד הצמתים הוא כמעט נתקע במכונית אדומה, שבה נוהגת קיוקו (טוקיווה טאקטו), בחורה עם פריזורה משונה למדי, שמחליטה להוציא יד מהחלון ולבדוק מקרוב את מזג האוויר. הוא מנסה להגיד לה את הגרסה היפנית ל"מי נתן לך רישיון?", אבל היא ממהרת לדרכה.
ממש במקרה מתברר שהשניים נוסעים לאותו מקום – הספרייה. כששוג'י מחנה את האופנוע ליד האוטו שלה, קיוקו מעירה שהוא לא בדיוק נראה כמו הטיפוס שמבקר בספרייה. היא גם מבקשת ממנו להזיז את האופנוע כדי שהיא תוכל לצאת מהאוטו. הוא לא מבין על מה היא מדברת, והיא שולפת כסא גלגלים מתקפל ועושה את דרכה לספרייה, שבה היא עובדת כספרנית.
שוג'י שואל אם יש להם ספר על איזה חומר כימי ששכחתי את שמו, וקיוקו מגיעה למסקנה שהוא רוצה להרכיב פצצה או משהו. אבל שוג'י הוא בעצם מעצב שיער בתחילת דרכו, שמנסה למצוא השראה לתסרוקות ולחידושים בתחום עיסוקו.
מהמפגש הראשוני הזה מתפתחת בין השניים מערכת יחסים מורכבת, מצחיקה ומרגשת, שכוללת קנטורים הדדיים וגם תמיכה, אהבה ודאגה. יחד ולחוד הם מנסים להתקדם למרות המכשולים הפיזיים, המנטליים והחברתיים שעומדים בדרכם...
דעה אישית: האמת שלא היה לי מושג (לפני שסיימתי לצפות ועד שחיפשתי קצת פרטים כדי לכתוב את הסיכום) שהסדרה זכתה לרייטינג כזה ולכ"כ הרבה פרסים. ידעתי רק שזו דרמה אנושית ואת תמצית העלילה, הודות להמלצה של קיווי. וידעתי גם ששחקן מוערך בשם קובי מככב בה... העובדה שמדובר בסדרה עתירת רייטינג ופרסים מפתיעה אותי, ולא בגלל שהיא לא טובה או משהו כזה, אלא מכיוון שבעיניי זו סדרה מאוד צנועה, עדינה ואנושית. היא מתפתחת על אש קטנה, ולפעמים הייתה לי תחושה שהדברים מתקדמים בקצב של צעד קדימה, שניים אחורה... לאט לאט.
בגדול אהבתי את הסדרה, נהניתי והתרגשתי (והזלתי גם דמעות), אבל אני מודה שהיו רגעים (בעיקר באמצע) שבהם הרגשתי שאני רוצה שהעניינים יתקדמו קצת יותר מהר. גם הקטעים שבהם הדמויות מתארות את המחשבות/רגשות שלהם היו קצת מיותרים בעיניי – כי לדעתי רוב הזמן היה אפשר להבין מתוך ההבעות, הניואנסים, השיחות וכו' מה עובר על הדמויות (ואין צורך ללעוס ולהאכיל את הצופים בכפית, אפשר לתת להם להבין לבד). הסיבה השנייה היא שלפעמים התיאורים האלה היו מעין "ספויילר פנימי", וכך כבר בפרק 4 או 5 הייתה התייחסות מפורשת למשהו שיקרה רק בפרק האחרון.
ולמרות זאת, אני מעריכה את פיתוח העלילה, שימת לב לפרטים הקטנים ובניית הדמויות בצורה אמינה, כך שרואים אותם כבני אדם עם חולשות ונקודות חוזק, ויכולת לראות את המגבלות והסטיגמות, וגם הרבה מעבר להן...
השחקנים הראשיים היו נהדרים – השחקנית יפה ומקסימה, החיוך שלה מאיר את המסך, והיא הצליחה לגלם דמות אמינה ומורכבת. קובי היה מצוין, יש לו נוכחות וכריזמה טבעית והוא משדר אמינות ורגישות. שוג'י היה דמות נהדרת, ואהבתי את האופן שבו הוא לא עשה עניין מהמגבלות הפיזיות של קיוקו. באחד המפגשים הראשונים שלהם, הוא פשוט מתכופף כדי לראות איך נראה העולם מגובה של מטר אחד, כפי שהיא רואה את הדברים מהכיסא שלה, וקיוקו מופתעת כי אף אחד לפניו לא עשה את זה. היא גם מופתעת מהאופן הנונשלנטי שבו הוא מתייחס לנכות שלה, עד שהוא בכלל לא חושב להציע לה עזרה...
ורק הערה פולנית קטנה: קובי מעשן המון בסדרה הזו, והוא גם נוסע על האופנוע עם קסדת חצי, כך שממש דאגתי... מאז צילומי הסדרה עברו 11 שנים, ואולי מאז הדברים השתנו. גם הפריזורה שלו נראתה לי קצת תמוהה בהתחלה, אבל שוב, עברו לא מעט שנים מאז הצילומים. והוא כזה חמוד שלא נשאר לי אלא להגיד: קובי, תעשה לי פוני! (ופן, צבע וקצוות ).
הקליפ ששודר בסיום כל פרק:
תחילת הפרק הראשון (עם כתוביות בצרפתית לכל המעוניין):
סרטון מקסים אבל הכי מספיילר שיכול להיות ~אזהרה~
תוקן על ידי iDana 18/1/2011 16:12
בתגובה ל: Beautiful Life מאת: iDana אני מחכה עכשיו לאוטובוס כך שאני לא יכולה להגיב בדיוק כמו שרציתי מקווה בערב יהיה זמן. מאוד אהבתי את הספיישל שלך ושמעתי על הסדרה כל כך הרבה. אבל נראה לי את כבר יודעת מה אשאל אותך, איך הסוף?
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: אריגאטו דנה סאמה. מאת: יוליה על הפרגון ומקווה שה- הגיע בזמן
לגבי הסוף: בלבן:אני חוששת שהסדרה לא בשבילך כי הסוף עצוב... חשבתי שהסדרה תלך לכיוון אחר, והופתעתי שכבר בפרק 4-5 כאמור, היה אפשר לדעת שזה ייגמר בבכי. אבל למרות העצב, סצנת הסיום מתוקה ומקסימה סוף
בתגובה ל: היי יוליה, איזו שאלה מפתיעה! מאת: iDana טוב אז אני רואה שהסדרה לא בשבילי, תודה על הספיישל בכל מקרה היה מעניין לקרוא וגם עכשיו שאני יודעת את סופה ולפחות ירדה לי סדרה אחת מהרשימה האנסופית. ואם את מחפשת עוד יפנית לצפות בה ממליצה על Last friends המדהימה שאני מקווה שבסוף השבוע סוף כל סוף אעשה לה ספיישל, אבל עם העצלנות והעומס שלי... כשמשלבים אותם ביחד אז בכלל XD
אה ורציתי לשאול אם אוכל להצטרף גם לצפייה המשותפת שלך ושל דלית ל-Secret Garden?
תוקן על ידי iDana 17/1/2011 15:57
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: כן עם השאלות המפתיעות שלי XD מאת: יוליה סתאאם, את כמובן מוזמנת להצטרף בשמחה! (הכוונה היא להתחיל לקראת סוף ינואר - אפילו עוד לא התחלתי להוריד פרקים).
הוספתי סימן ספויילר ליתר ביטחון להודעה שלך. נחכה לספיישל ו על ההמלצה, אם כי בדומה אלייך, אני חושבת שאני זקוקה יותר ל"אנטי המלצות" - יש כ"כ הרבה סדרות שאני רוצה לראות ואין לי זמן/משאבים לכולן...
בתגובה ל: בעיקרון את צריכה כרטיס מועדון מאת: iDana ובתמורה אעניק לכן עלמות חסודות מספר פריטים חשובים שיובילו אתכן לאוצר הגדול. 1.טווס במשרוקית. 2.מפה ממכחול. 3.פשנרק.
היו זהירות, ג'סטין ביבר אורב בכל מקום...
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: אני ארכוש כרטיס מועדון אחד. מאת: יוליה אני מוותרת מראש אבל אין ספק, הפריטים מקוריים! ומה זה פשנרק?
בתגובה ל: אם ג'סטין ביבר הוא הפרס... מאת: iDana ופשנרק... את באמת רוצה לדעת?
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: הפרס הוא אקמול מטוגן ^^ מאת: יוליה ללא תוכן
בתגובה ל: כן עם השאלות המפתיעות שלי XD מאת: יוליה ללא תוכן
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: שאלת גם בשבילי... מאת: asole ואין חשש ספויילר וכו' - אני ממליצה לצפות בסרטון השלישי ששמתי... הם מקסימים ביחד
בתגובה ל: כן עם השאלות המפתיעות שלי XD מאת: יוליה נשמח אם תצטרפי אלינו, צפייה משותפת זה תמיד כייף.
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: אפשר לשחד אותנו בעוגת שוקולד מאת: זרהמאד אבל בסדר אם את אומרת אז מותר D:
העוגות בתמונה יצאו סבירות אבל העיקר הכוונה[או השוחד XD]
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: היי יוליה, איזו שאלה מפתיעה! מאת: iDana ללא תוכן
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: תוכלי לספר לי איך הסדרה מסתיימת? מאת: יוליה ספויילר לפרקים האחרונים בדגש על סצנות הסיום...
אחרי דרך ארוכה, קיוקו ושוג'י מחליטים להיות יחד - אחרי סצנה מרגשת שהיא אומרת שעדיף שכל אחד יילך לדרכו, והוא אומר שהוא לא יכול בלעדיה וכבר חשב על הכל (החל מזה שאם יטוסו הוא יצטרך לקחת אותה לשירותים על הידיים ועד האפשרות שלא יהיו להם ילדים). היא שואלת אם יסכים לקבל גם את האופי המעצבן שלה... ואז הם מתנשקים.
זמן קצר אח"כ מתגלים ממצאים חשודים בבדיקות של קיוקו והיא משדרת "עסקים כרגיל" אבל בעצם חושבת על התאבדות. שוג'י מוצא אותה ברגע האחרון. היא עושה את הבדיקה המכריעה, ומתברר שיש לה גידול ממאיר ושימיה ספורים. בברכת המשפחה, שוג'י וקיוקו עוברים לגור יחד כדי ליהנות מהזמן שנשאר להם, והם אכן מאושרים מאוד יחד (ומגדלים גור כלבים). בערך באותו זמן הסלון שבו עובד שוג'י נסגר, והוא מקדיש את עצמו לבילוי עם קיוקו, אבל היא משכנעת אותו לא לוותר על החלומות שלו ולקבל הצעת עבודה מאתגרת.
בשלב מסוים מצבה של קיוקו מידרדר והיא מתאשפזת בבית החולים. בכוחותיה האחרונים היא הולכת לתצוגת עיצוב שיער ששוג'י מככב בה. בסיום התצוגה היא מובהלת באמבולנס לבית החולים, אבל מתה בדרך כששוג'י לצדה.
לפני ההלוויה, באחת הסצנות ה... (לא יודעת איך להגדיר), שוג'י מבקש מהוריה של קיוקו רשות להכין אותה להלוויה, שזה אומר לאפר ולסרק אותה (כמו שהיה אפשר לראות בסדרות כמו "עמוק באדמה" למשל). הוא מאפר ומסרק אותה ושומר על שליטה עצמית עד שהוא נשבר ובדמעות מבקש ממנה לחייך רק עוד פעם אחת...
אחרי ההלוויה, עובר זמן, ורואים שגור הכלבים שגידלו קיוקו ושוג'י כבר גדל. הכלב משחק בגינה שמשקיפה לים, ושוג'י חוזר לו מגלישת גלים, אל המספרה הקטנה שלו. למספרה מגיעה ילדה קטנה שמבקשת תספורת כמו של הכוכבת האהובה עליה (זו התספורת הרשמית הראשונה שלה). המספרה הזו הייתה החלום המשותף של קיוקו ושוג'י, והם דמיינו לעצמם בדיוק את הסיטואציה הזו, של מספרה קטנה המשקיפה לים וילדה שבאה להסתפר בפעם הראשונה...
הנה שוב הסרטון ששמתי, יש בו קטעים גם מהפרקים האחרונים וחלק מהדברים שתיארתי:
וגם בסרטון הזה יש סצנות מהפרק האחרון (המספרה של שוג'י, האיפור וכו'):
אגב, מתי בפעם האחרונה ראית דרמה אסייתית שבה הגיבורה אומרת את המשפט הזה:
תוקן על ידי iDana 21/1/2011 13:30
בתגובה ל: הסוף של Beautiful Life מאת: iDana הסיכום שלך היה מאוד מעניין ומסקרן לקריאה, אומנם צדקת כשאמרת שזו לא הסדרה בשבילי, למרות שהסוף באמת נשמע מתוק עם סוג של סגירת מעגל. טוב אני בסך הכל בת 16 עכשיו, אולי יום אחד יהיה לי האומץ לראות אותה ועכשיו כשאני יודעת מה סופה אני אהיה מוכנה.
ולגבי התמונה, צריך למסגר אותה! דיבורים על סקס, עוד מאישה?! וואו עכשיו יש סיכוי גדול יותר שאצפה בה XD
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: תודה דנה! מאת: יוליה למרות שהאירועים לא היו קלים, זו הייתה סדרה מקסימה ואנושית אני ממש מבינה אותך, עד לפני שנתיים-שלוש גם אני לא הייתי מעזה לצפות בסדרה שמראש אני יודעת שתסתיים בבכי... היה לי נורא קשה עם הסוף של "פאפי ריקי" שתפס אותי לא מוכנה
וכן, התמונה בהחלט ראויה למסגור
בתגובה ל: Beautiful Life מאת: iDana לא נותר לי אלא לקנא! אני מתה לצפות בסדרה יפנית או טיוואנית אך לצערי הדבר נדחה בכל פעם לטובת סדרה קוריאנית. אי אפשר לומר שהם לא יפים כמו הקוריאנים, הקובי הזה ממש חתיך! נהנתי לקרוא והלוואי ואי פעם אתפנה גם לסדרות מלוכסנות בשפה אחרת
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: תודה דנה מאת: זרהמאד בינתיים הלב שלי עדיין חזק בקוריאה, אבל זה נחמד לגוון מדי פעם עם סדרה יפנית (ואולי מתישהו גם אני אנסה טיוואנית). שוב חוזרת הבעיה של "כ"כ הרבה סדרות - כ"כ מעט זמן". יש מצב שאצפה גם ב"מיליון כוכבים נופלים מהשמיים" בכיכובו של קובי כשהתרגום יושלם, ואולי מתישהו אדגום גם סדרה בכיכובו של צביקה...
קובי באמת מקסים, אבל עוד בשלב ההמלצות קיבלתי אזהרה מלולי - שאני חייבת לזכור למי הוא שייך
בתגובה ל: זו רק היפנית השלישית שלי מאת: iDana אחח, אני שומעת את השמות קובי וצביקה וחיוך נמרך על פניי, מה לא נעשה כדי לתת להם שם קליט?!
שלחתי לך
אל תשכח מאיפה באת רק כך תזכור לאן אתה הולך
בתגובה ל: אל תתעסקי עם לולי מאת: זרהמאד מצד שני, אם אני אכריז כאן הכרזות בעלות ורישום בטאבו על קובי ושאר הג'וניז, אולי זה יגרום לה לקפוץ לכאן כדי להגן על הנכסים היקרים
קיבלתי את ה- בתודה ושלחתי גם
בתגובה ל: Beautiful Life מאת: iDana תודה על הספיישל... איזה כייף לחזור ולקרוא ספיישלים מושקעים ומעניינים... התגעגעתי לפורום!
ואגב קסדת החצי, בויאטנם וקמבודיה רוב כלי הרכב הם טוסטוסים ומקפידים שם ע"פ חוק שלאנשים יהיו קסדות אבל גם קסדת חצי זה בסדר, יש שם כל מיני כובעים קשיחים כאלו שנמכרים כקסדות, חלק מותאמים לנשים ומעוצבים ככובעים לכל דבר עם פרחים וכולי... עוד משהו מעניין, זה בדר גמור מבחינתם שעל טוסטוס אחד יסעו ארבעה אנשים! האנשים שיושבים באמצע לא צריכים קסדה, רק הנהג והיושב האחורי.
פורום ריאלטיסטים: אין כמו ריאליטי כדי לשכוח קצת מהמציאות http://www.agenda.co.il/747/forum/ י all we are saying is give kisso a chance
בתגובה ל: אריגאטו גוייזאמאס! מאת: asole בעקבות מותו של אבי כהן ז"ל , יש קריאה להוציא אותה מהחוק בשל הטענה שהיא לא מגנה על הראש במקרה של תאונה ולא עומדת בתקן האירופי.
וארבעה אנשים על טוסטוס רגיל? זה באמת נשמע מוזר
בתגובה ל: אריגאטו גוייזאמאס! מאת: asole יש לך במקרה תמונה "טוסטוס אחד ארבעה אנשים"
עדינה
בתגובה ל: זה באמת מעניין מאת: עדינה פ היה נדמה לי שצילמתי אבל לא מצאתי, אבל אם אני אמצע אני אעלה!