סו אין-גוק (Answer me 1997) מצטרף לדרמה החדשה של האחיות הונג, Master’s Sun, לצדם של הראשיים גונג היו-ג'ין וסו ג'י-סוב. וככה אני יודעת שגם אם העלילה תחרוק, יהיה לי במי לבהות... אני מקווה שלא אהפוך לפוזלת במהלך ההתלבטות על מי משני הבחורים להסתכל קודם?
חוצמזה על הבימוי אחראי הבמאי של "הנסיכה התובעת" ו"צייד עירוני", שיודע לתקתק עניינים... הדרמה אמורה לעלות לשידור באוגוסט.
iDana לשעבר
בתגובה ל: עוד חדשות ליהוק משמחות מאת: danarod האחיות הונג נתנו לה כרטיס חופשי חודשי לדרמות שלהם או מה?
אני ממש מקוה שהדרמה הזו תהיה טובה. יש לה שחקנים טובים, אבל בית היוצר של האחיות הונג כידוע מעורר אצלי חששות....
בתגובה ל: עוד פעם אוליב???? מאת: zilpa
נדמה לי שהיא השחקנית היחידה שמככבת (בתפקיד ראשי) בשתי דרמות של האחיות הונג, אז כנראה שיש לה כימיה איתן :) (סוקי גם השתתף בשתי דרמות שלהן - ב"הלהקה" וגם ב"הונג גיל דונג", אבל שם הוא היה המשני).
אני מקווה שהדרמה תהיה חמודה - אבל הציפיות שלי לא גבוהות מדי. נראה איך סו ג'י-סוב יתמודד עם קומדיה לשם שינוי, ואני כאמור בונה על זה שלפחות יהיה לי עם מי לשטוף את העיניים :)
הסדרה האחרונה של האחיות הונג ("ביג") נחשבת לפיאסקו, כך שאני משערת שהן יתאמצו הפעם במיוחד. נקווה לטוב :)
iDana לשעבר
בתגובה ל: השרשור האסייתי מאת: danarod
סתם כי בא לי לספר במה אני צופה בימים אלה... אחרי שורה של אכזבות ודרמות שנטשתי, סוף סוף מצאתי מה לראות :)
Nine: Nine Time Travels - סדרה של ערוץ הכבלים tvn שהסתיימה לא מזמן והצליחה להפתיע אותי לטובה. הייתי קצת סקפטית לגבי עוד סדרה של מסעות בזמן, אבל משום מה משהו בפוסטר של הסדרה משך אותי... אולי זה השחקן הראשי לי ג'ין-ווק (שמסתבר שראיתי פעם ב-Resurrection אבל לא זכרתי משם?). בכל אופן, הוא עושה כאן תפקיד מדהים, וכבש את לבי כמעט מהשנייה הראשונה. אני מתקדמת בסדרה הזו לאט לאט (אני בפרק 6), כי כל פרק דורש את מלוא תשומת לבי (מיותר לציין שאני לא ממריצה, אלא אפילו עוצרת וחוזרת לסצנות מסוימות). העלילה מסקרנת ולא צפויה, וכרגע נראה שכל האפשרויות פתוחות. אמנם עלילה שמשלבת מסע בזמן יכולה להתחרבש בקלות (במיוחד כשיש 20 פרקים בסה"כ), אבל בינתיים נראה שיש בסיס טוב, ודמות ראשית שאני מאוד נהנית ממנה. זו סדרה מבית היוצר של "הגבר של המלכה היון", אבל היא די שונה ממנה בטון ובאווירה.
Shark - הדרמה שעלתה לשידור בקוריאה בשבוע שעבר, בכיכובם של קים נאם-גיל וסון יה-ג'ין. כבר כתבתי שזה החלק השלישי בטרילוגיית הנקמה של Resurrection ו"השטן". צפיתי בינתיים בשני הפרקים הראשונים, שעשו רושם טוב בסה"כ, למרות שהם לא מחדשים יותר מדי... אני קצת מתלבטת אם להמשיך לצפות בה כרגע, בשילוב עם Nine, כי מדובר בשתי דרמות לא קלילות במיוחד, שדורשות תשומת לב לפרטים הקטנים וזמן לעיכול. נראה. אגב, את הגיבור בצעירותו מגלם יון ג'ון-סוק (ששיחק את האח האוטיסט ב"יופי של ירושה" - לא שזכרתי אותו משם...), והוא עושה עבודה מצוינת. והשחקנית שמגלמת את סון יה-ג'ין הצעירה נראית כמו אחותה הקטנה.
הסינדרלה האחרונה - הדרמה היפנית שמשודרת בימים אלה ביפן ומתורגמת ע"י סיון החרוצה. הייתי צריכה כנראה משהו קליל יותר כדי לאזן את הכובד... אני מודה שבפרקים הראשונים כמעט פרשתי מחוסר עניין (במסגרת המדיניות החדשה שלי), אבל איפשהו במהלך פרק 3 נהיה לי קצת נחמד יותר. אני ממשיכה לצפות בהתאם לקצב התרגום ובהמרצה קלילה ובינתיים אני מעדיפה את השחקן הבוגר על הצעיר שנראה לי קצת תקוע. סאקורה חביבה למדי, ובפרק 7 דווקא רציתי לתת צל"ש לחברתה הנשואה...
iDana לשעבר
בתגובה ל: דו"ח צפייה מאת: danarod גם לי יצא לצפות בלא מעט דרמות מאכזבות בזמן האחרון...בכלל, הרומן שלי עם קוריאה בדעיכה... ראיתי את "Nice Guy" ולא ממש התלהבתי מהעלילה...את השחקנית פארק סי-יון אני דווקא מאוד מסמפטת מאז שראיתי אותה ב"קופי האוס"...חבל שהיה לה מעט מאוד סצינות סימפטיות בסדרה:
אגב, מגיע לה מזל טוב...היא בהריון!!!
אח"כ צפיתי ב"Brain" ואפילו יותר השתעממתי...במיוחד מהשחקן הראשי שלא הצלחתי להיתחבר לדמותו. היו לי צפיות מהדרמה הזו ולכן, כשראיתי שיש לה תרגום בעברית מאוד שמחתי...אבל העלילה לא עמדה בצפיות...רק דמות אחת עניינה אותי במקצת...דמות הרופא המבוגר שהיה לו איזה סוד מהעבר...אבל גם הוא לא הצליח לגרום לי להתלהב מהסדרה.
לפני כמה ימים סיימתי את "Autumn Shower"...הסדרה היא די ישנה...משנת 2005 אבל ניצלתי את העובדה שיש לה תרגום לעברית + קאסט מעולה ונתתי לה צ'אנס וזאת למרות שקראתי על הרייטינג הנמוך שקיבלה בעת שידורה. מצד אחד, אני יכולה להבין את חוסר ההתלהבות של הצופים מהסדרה...היא די איטית וגם אפרורית, עם סיפור אהבה שקשה להבין ולהתחבר אליו...אבל מצד שני, בכל זאת הצלחתי ליהנות מהצפייה בה...עובדה שסיימתי אותה תוך 4 ימים בלבד. לשם שינוי, מדובר בסדרה שבה קשה לנחש איך היא תסתיים והייתי סקרנית לראות לאן העלילה תתפתח...היה בסה"כ נחמד.
אחרי האכזבה מ"Clone Baby" החלטתי בכל זאת לצפות בתוצרת יפן וזאת בזכות התרגום של סיוון לסדרה "הסינדרלה האחרונה". את השחקנית הראשית כבר הכרתי מהסדרה "Tsuki no Koibito" והיא גם הייתה הפייבוריטית שלי שם למרות שבכלל התחלתי לצפות בה בגלל שחקנית אחרת. הסדרה קלילה וחמודה ומהנה לצפות בה. גם אני כרגע בפרק 7 ממתינה בסבלנות לתרגום של סיוון.
אחרי דחיות אין סופיות החלטתי להתחיל לצפות בסדרה ההיסטורית "Dae Jo Yeong" בעלת ה-134 פרקים. בינתיים ראיתי רק 3 פרקים ראשונים ולא היה בהם שום דבר מלבד לחימה...אם זה לא הולך להשתנות גם בפרקים הבאים כנראה שאשהה את הצפייה בה ואשים את הסדרה על HOLD ב-Mydramalist.
וסדרה נוספת בה התחלתי לצפות היא "Man Of Honor"...צפיתי ב-4 פרקים עד כה...עוד לא היתחברתי לעלילה או לשחקנים יותר מידי...מקווה שהעלילה תמשיך ותשתפר.
בתגובה ל: יומן הצפייה שלי מאת: MyGirl
עברו 6 שנים מאז שהגל הקוריאני פרץ לחיינו. אני מניחה שזה טבעי שזה כבר מזמן לא נראה חדשני ומלהיב כמו פעם (במיוחד עם הספק צפייה מרשים כמו שלך). אולי זה הזמן למצוא את ההתמכרות הבאה
על "בחור נחמד" גם לי אין ממש דברים טובים להגיד. כבר כתבתי כאן שבעיניי היא הייתה מופרכת ומעצבנת (אם כי לקראת הסוף כבר היא התחילה להצחיק אותי עם כל נפתולי העלילה). זלפה ואני ניסינו לעשות צפייה משותפת, אבל היא פרשה באמצע (למזלה), ואני המשכתי להמריץ ועדכנתי אותה במה שהיא (לא) הפסידה. זה יפה שמצאת סצנות סימפטיות של פארק סי-יון - אותי הדמות שלה עצבנה לאורך כל הדרך. וכמובן לשחקנית!
בכל מקרה, בעקבות הצפייה ב"בחור נחמד" החלטתי שלפרוש באמצע סדרה זו לא מילה גסה ומאז הספקתי לפרוש מ"כשגבר אוהב" (אחרי 4 פרקים) ומ"המוח". ב"המוח" הפרק הראשון דווקא נראה לי מסקרן, והשחקן הראשי עשה עליי רושם מצוין. אבל בהמשך איבדתי עניין, הדמות הנשית נראתה לי מעצבנת, והרופא המבוגר שהזכרת נראה לי צדקני וצבוע. שמתי את הסדרה בהולד אחרי פרק 8, אחרי שבועיים בערך ניסיתי לתת צ'אנס לעוד 2 פרקים בעקבות התכתבות עם מישהי בפורום ויוה שהתלהבה מאוד מהסדרה. אבל ראיתי שאני סתם מכריחה את עצמי לצפות, ופרשתי בפרק 10.
כאמור, כמעט פרשתי גם מ"הסינדרלה" וחשבתי שאני בדרך להיות פורשת סדרתית, אבל לשמחתי דווקא בשבוע האחרון היה לי מזל עם הסדרות :) חוצמזה אני מתרגמת את "שובו של אילג'ימה" ונהנית מאוד מהתרגום
מאחלת לך צפייה נעימה וחווייתית במה שתבחרי (גם אם זה לא מלוכסן כמובן).
iDana לשעבר
בתגובה ל: היי לינה מאת: danarod אכן חלפו להם 6 שנים מההתמכרות לסדרה הקוריאנית הראשונה...ההתמכרות לטלנובלות נמשכה אצלי כמעט 20 שנה...כנראה שעם הסדרות הקוריאניות זה יהיה הרבה פחות...אני מרגישה שכמו בטלנובלות, גם תעשיית הדרמות הקוריאניות משתנה ולאו דווקא לטובה...לפעמים כשיוצא לי לצפות בסדרה ישנה יחסית בין כל הסדרות החדישות, אז השוני בעשייה מורגש מאוד...הטקסטים קלילים יותר ומהירים יותר...התמימות שהקסימה את כולנו כבר לא קיימת בצורה מובהקת...משהו השתנה שם... אבל למרות זאת, עדיין לא נטשתי...ההתלהבות ירדה משמעותית אבל אני עדיין לא נוטשת.
ב"בחור נחמד" לפארק סי-יון היו סצינות חביבות ממש מעטות...הן בעצם היו מן פלאשבקים לעבר כשהראו את מערכת היחסים של ג'ה-הי ומארו כשלמדו יחד בבית ספר (כפי שהם נראים בתמונה שצירפתי בהודעה הקודמת). את השחקנית השניה אני בדר"כ מאוד מסמפטת בדרמות, אבל פה הדמות שלה הייתה די מוזרה שלא סגורה על עצמה...היה קשה להיתחבר אליה ולחוש אהדה כלפיה. גם איבוד הזיכרון כיכב בסדרה עד כדי גיחוך...
טרם התחלתי לנטוש סדרות אבל אני לא שוללת שזה יקרה בעתיד...אפילו בעתיד הקרוב...(נראה מה יעלה בגורלה של הסדרה התקופתית שהתחלתי...בכל זאת, 134 פרקים זאת ממש טלנובלה לכל דבר).
כל הכבוד לך על התרגום של "שובו של אילג'ימה"! שמחה בשבילך שאת יכולה לחזור וליהנות מהסדרה תוך כדי תרגומה.
דנה, אני מבינה שבויוה לא חזרת לצפות, נכון? אני נהנית מהטלנובלה הברזילאית ולפי מה שקראתי, בקרוב ההנאה תהייה כפולה מאחר ומגיעה לויוה עוד טלנובלה ברזילאית...איזה כייף לי! אגב ויוה או יותר נכון - ויוה פלוס...החודש יצא המגזין האחרון בהחלט!...האמת, בשנים האחרונות הוא שימש (אצלי) בעיקר לקריאת תקצירי הטלנובלות הברזילאיות...העיתון כבר מזמן לא פרסם ראיונות בלעדיים אלא רק כתבות מתורגמות ולכן, לא היה לי מה לקרוא בו. טוב שניתן לקרוא את התקצירים באתר ויוה.
בתגובה ל: היי דנה מאת: MyGirl שדעכה, אלא כמו שציינת, משהו השתנה בדרך בה הם עושים סדרות.
אני מוצאת את עצמי מאוד נהנית מתור הזהב של הסדרות של שנת 2005-2006 .
כמו סרטי הקומדיה הרומנטית הקלאסיים שנעשו בשנות ה-30 וה-40 של המאה הקודמת, ועם כל הכבוד לכל הקומדיות הרומנטיות שמעלים היום, הם לא משתווים ל"זה קרה לילה אחד" עם קלארק גייבל וקלודט קולברט, "נישאתי למכשפה" עם ורוניקה לייק, ליידי איב עם ברברה סטנוויק ועוד...
בתגובה ל: אני לא חושבת שזו ההתמכרות שלנו מאת: zilpa
בדרמות הראשונות שראיתי, נחשפתי לתרבות חדשה ולא מוכרת. הרבה אלמנטים שם נראו לי חדשים, מרעננים ולא צפויים, לעומת הקונבנציות של הטלנובלות והסדרות האמריקאיות שהכרתי. עם הזמן ומטבע הדברים, החידוש פג ולמדתי להכיר ולחזות מראש את הקלישאות והחוקים הכתובים והבלתי כתובים של הדרמות הקוריאניות. חלק גדול מהדברים שאני רואה היום עושה לי תחושת דז'ה וו - שבסרט הזה כבר הייתי כמה וכמה פעמים. קשה יותר לרגש אותי ולחדש לי...
מצד שני, אם אני מזהה יותר ויותר קלישאות זה מעיד גם על היוצרים כמובן - גם אצלם מרגישים לפעמים את "עייפות החומר", מיחזור לא מוצלח של עלילות שחוקות וכו'. מלבד זאת, הדרמות סובלות גם מלוח זמנים צפוף ודחוס עד בלתי אפשרי, שגורם לכך שמסיימים את צילומי הפרק לפעמים סמוך למועד השידור. וככה כולם נפגעים - השחקנים מותשים, התסריטאים נאלצים לחרבש משהו בדקה ה-90, הבימוי בעייתי, העריכה לא עקבית וכו'.
ועדיין, למרות שיש לי לפעמים תקופות של עייפות וחוסר עניין בדרמות, מה שעדיין מושך אותי זה המגוון הרחב של הדרמות (אני אוהבת לגוון בין ז'אנרים - דרמה, קומדיה, מתח, משהו היסטורי וכו'). כשאני מסתכלת על הרשימה שלי במיי דרמה ליסט, אני רואה שבפילוח לפני שנות הפקה, בכל שנה ושנה יש דרמות שנהניתי מהן ודרמות שממש לא, וכאלה שנמצאות איפשהו באמצע... יש דרמות ישנות יותר שלדעתי נראות מיושנות ולא עמדו במבחן הזמן, ולעומתן יש דרמות חדשות, מקוריות ומצוינות (לטעמי כמובן) ולהפך. בשנתיים האחרונות אני נהנית במיוחד מדרמות הכבלים, שלפחות חלק מהן מביאות איתן משהו רענן ואחר.
iDana לשעבר
בתגובה ל: לדעתי זה שילוב של כמה גורמים מאת: danarod שעד שמגיעים לדרמה שממש נהנים ממנה צופים בדרך בעוד איזה 5 דרמות בינוניות...אולי באמת כדאי לנטוש סדרה אחרי שלא מצליחים להיתחבר אליה בפרקים הראשונים...אם כי, כבר קרה לי שהתחלתי להתלהב מסדרה רק מהאמצע שלה
אגב, אחרי שצפיתי ב"מלך הדרמות" אני שמה לב יותר לפרסומות ה"סמויות" שיש בדרמות...למשל, בכל פעם שהדמות הראשית מחזיקה פחית ביד או משקה כלשהו אני מייד נזכרת ב"מלך הדרמות" שבה הראו לנו איך הכריחו את התסריטאית להכניס סצינה שבה הראשי בעלילה צריך להחזיק פחית שתיה בידו ולשתות במשך לפחות שתי דקות, רק דקות ספורות לפני שהוא יורה בעצמו בפרק הסיום...
בתגובה ל: הבעיה היא... מאת: MyGirl
אני עושה את צעדיי הראשונים בנטישת דרמות, אבל אצלי בד"כ אם אני לא מתחברת (אפילו למשהו קטן) במהלך 3-4 הפרקים הראשונים, זה לא ישתנה באופן דרמטי אח"כ. וברגע שאני ממריצה במקסימום האפשרי, וסתם מרגישה שאני מכריחה את עצמי לצפות ומסתכלת כל הזמן על השעון - כנראה אין טעם להמשיך. תמיד יש את האופציה לחזור אח"כ, בעקבות משהו שקוראים או שומעים על הדרמה, ואם מצב הרוח משתנה פתאום...
הפרסום ה"סמוי" הוא באמת מעצבן - נראה לי שמכניסים אותו איפה שרק אפשר, מקלטות ילדים, דרך טלנובלות ועד מי יודע איפה. כשאני קולטת פרסום כזה, הוא דווקא עושה לי אנטי למוצר שמנסים לדחוף בכוח.
iDana לשעבר
בתגובה ל: הבעיה היא... מאת: MyGirl שמה לב להמון פרסומות סמויות. למשל, שהעובדה שלי סונג גי אוכל כל כך הרבה סופגניות ב"מלך הלבבות" מקורה בחסות של דאנקן דונאטס...
אגב, בארץ תוכן שיווקי אסור בסדרות, ולכן (מישהו פה ראה הבורר?) כשגילו שדמותו של אחד הפושעים לא סתם חובבת טונה ואוכלת ממנה בכמויות (בזמנו זה נראה לי מאפיין ממש חביב של הדמות), אלא שסטארקיסט שילמה על זה כסף- נאלצו לשלם קנס ובעונות שאחרי הדמות לא דיברה יותר על חיבתה לטונה... כנראה שבקוריאה לא שמעו על זה...
בכלל, מלך הדרמות היא סדרת חובה לכל מי שרוצה להבין יותר את עולם הדרמות. אני שאבתי ממנה הרבה תובנות לגבי סדרות שכבר ראיתי. (ובמיוחד לגבי הסיבות האפשריות להידרדרות בעלילה ולשינויים המאולצים...)
בתגובה ל: גם אני - בעקבות מלך הדרמות מאת: zilpa
שמתי לב עכשיו לפרסום סמוי של חברת אופנה ספורטיבית כלשהי בפרק של Nine שראיתי - אבל אני לא זוכרת את שמה כרגע. כך שאו שאני סנילית, או שהפרסום הסמוי בדרמות לא עובד (או שכל התשובות נכונות ).
iDana לשעבר
בתגובה ל: וגם אני בעקבותיכן מאת: danarod עובדה שחיפשתי את המסכות הדרום קוריאניות...:) פתאום גם כל הסצינות בהן הבחור הולך לעשות לבחורה מהפך וקונה לה בגדים, הופכות לבעלות משמעות אחרת, לא? גם אם המותגים הם תוצרת קוריאה ואין לנו באמת מידע עליהם....
אגב, קראתי בספר על תיירות שאם אתה מביא לקוריאני מתנה תוצרת קוריאה, זו נחשבת למתנה איומה. והכי הם שמחים לקבל ג'ינסנג אמריקאי...
בתגובה ל: עובד, עובד. מאת: zilpa במלאאא סדרות כשהם נמצאים במסעדות אז הם שואלים אם זה בשר קוריאני או תוצרת חוץ והם תמיד דואגים לשבח את הבשר הקוריאני.
בתגובה ל: עובד, עובד. מאת: zilpa שמעתי שאיזה ישראלי בודק לייבא אותן לארץ . אני אשמח אני קיבלתי מרונית שחזרה מקוריאה , ניסיתי וזה מאוד מרענן. ומי שמפרסם את החברה הוא סוקי המתוק שלנו.
אני ככ נהנית מהדיון שלכן עשיתן לי חשק להצטרף.. נכון שאחרי 6 -7 שנים של צפייה בקוריאניות , למדנו את כל הניואנסים הקשורים לתרבות הקוריאנית בכללותה וגם את הקודים לחיזורים ואהבות למיניהם...ועם הזמן התעייפנו גם מהם, אבל.. תמיד תבליח לה דרמה נקייה ממאניירות וקודים ותענג אותנו בתוכן החדשני שלה ובשחקנים המדהימים שלה. ברגע זה אני צופה ב 2 דרמות שהאחת היא יפנית "סינדרלה האחרונה" חדשנית , שנונה , נועזת ,מודרנית וגם מצחיקה...מומלצת ביותר.. מזכירה בקווים כללים את סקס והעיר הגדולה. והכי והכי אני נהנית מהתרגום של סיוון(קיווי) המקסימה.. הדרמה השנייה "i summon you gold" שכשהתחלתי אותה לא הבחנתי שהיא בת 50 פרקים ושהיא עדיין משודרת בקוריאה ואני שמחה שכך , אחרת לא הייתי מתחילה וכמובן מפסידה. זו דרמה בסגנון כבוד המשפחה רק ללא הקטעים התקופתיים . הדרמה עוסקת בעסקי התכשיטנות וכל האינטריגות שמסביב כולל אהבה שהולכת ומתעצמת בכל פרק ופרק ...ואני מאוד נהנית ממנה .. דנהלה הדמות הראשית היא של "התובע הערפד" שלך , הוא כהרגלו משחק נהדר והראשית מצוינת זכורה לי לטובה ב-ממזרח לעדן מומלצת ביותר..
בתגובה ל: בנות יקרות שלי , התגעגעתי !! בקשר למסכות הקוריאני מאת: kler181
בגדול אני מסכימה איתך שלמרות עייפות החומר שאני מרגישה לפעמים, עדיין יש מספיק דרמות שמבליחות ומרעננות אותי :) גם אני צופה ב"סינדרלה" החביבה הודות לתרגום של סיון, וכאמור נשאבתי חזק ל"Nine" - השחקן הראשי נפלא, אבל אני לא חושבת שהסדרה תהיה לטעמך, כי את לא אוהבת את כל הקטע העל-טבעי והמסעות בזמן, נכון?
לגבי ה"זהב" - מקסימום אחכה שתעבירי לי אותו בהזדמנות... אני מסמפטת מאוד את השחקן הראשי כידוע, אבל יש לי שתי דרמות משפחתיות ארוכות על הכונן, ואין לי כוח להתחיל אותן בעתיד הקרוב. חוצמזה עדיין לא צפיתי ב"אהבה או כסף" בכיכובו. אני צריכה להתבייש! (או להוסיף שעות ליממה...).
iDana לשעבר
בתגובה ל: בנות יקרות שלי , התגעגעתי !! בקשר למסכות הקוריאני מאת: kler181 גם אני התגעגעתי.
האמת שכשישבתי במספרה ועלעלתי במגזין "יופי" שהיה שם, גיליתי שיש כבר מי שמשווק את המסכות מדרום קוריאה בישראל לקוסמטיקאיות. היה שם מס' טלפון, אבל זו לא היתה החברה שסוקי מפרסם אלא חברה אחרת...
ואני שמחה שאת גם צופה בסינדרלה האחרונה.
בעקבותיה בדקתי קצת את השחקנים, ומסתבר שטאצ'יבאנה הכוכב הראשי, ומיקי, החברה הנשואה שלה, מופיעים יחד בדרמה שנקראת around 40 ושנראית לי ממש מצויינת גם כן.
בתגובה ל: אורה היקרה! מאת: zilpa מה עם מרי ? חזרה כבר ? התגעגעתי להגיגיה הכתובים !
דנהלה, אני חושבת ,שעם כל אהבתך לערפד הדרמה הזו היא לא כ"כ הטעם שלך...אבל יתכן גם ואני טועה.. גם את "אהבה או כסף" לא נראה לי שיהיה כוס הסוג'ו שלך... אבל לפחות תתחילי לראות ואז תחליטי אם לפרוש. יאלללהה תארגנו איזה מפגש איכותי , ללא נספחים , סורי !! אני רוצה אתכן נטו ,יפות שלי...אצלי בבית יהיה מצויין, תתאמו בניכן...
בתגובה ל: זלפה, אורלי,דנה, אני ממש ממש מתגעגעת! מתי נפגש? מאת: kler181 אני מקוה ומאמינה שנזכה לקרא את הגיגיה הכתובים בקרוב מאוד, כולל תמצית של הביקור...:)
לגבי המפגש- נראה לי שנעבור למסרים פרטיים/מייל...
בתגובה ל: זלפה, אורלי,דנה, אני ממש ממש מתגעגעת! מתי נפגש? מאת: kler181
מקווה שניפגש בקרוב :)
לגבי העדפות הצפייה שלי - האמת היא שקשה לי לדעת איזו סדרה תהיה כוס הסוג'ו שלי לפני שטעמתי ואני תמיד מקווה להיות מופתעת לטובה
iDana לשעבר
בתגובה ל: היי דנה מאת: MyGirl
שכחתי את סצנות הפלאשבקים - שלא כ"כ הרגישו לי כמו חלק אינטגרלי מהעלילה עצמה. וכן, "לא סגורה על עצמה" זה מאפיין של הסדרה כולה לדעתי :)
אני מצליחה ליהנות גם מסדרות חדשות יחסית - בעיקר מסדרות הכבלים שנראות לי מרעננות יותר (לא כולן כמובן, אבל בשנה האחרונה נהניתי בעיקר מסדרות כבלים כמו "התובע הערפד", "1997 עבור", Shut up flower boy band ועוד).
רק התחלתי במגמת הנטישה, אבל נראה לי שככה אולי אפשר להתמקד בעיקר בסדרות שנהנים מהן, ואז אולי יש פחות עייפות החומר...
לפעמים אני מזפזפת לכיוון ערוץ ויוה, אבל אני מרגישה כ"כ מנותקת ממה שקורה שם. אני יודעת ש"שקר היופי" עלתה גם לאתר, אבל חוויית הצפייה שם די מעצבנת ומלאת פרסומות (צפיתי שם ב"יי סאן"), כך שאני לא מצליחה לגרום לעצמי לדגום אפילו את הפרק הראשון. אין לי מוטיבציה להתחיל סדרה של יותר ממאה פרקים.
בשנים האחרונות לא קראתי את מגזין ויוה פלוס, אבל השבוע קניתי את הגיליון האחרון, כדי להיזכר בימים הטובים... ונהניתי מהגיליון הנוסטלגי הזה :) למרות שכבר לא קראתי אותו, עצוב לי שהמגזין נסגר, ושגם מדור מסתבנים בפנאי פלוס בוטל :( גם כי זה משדר תפיסה שלכאורה הז'אנר כבר לא רלוונטי בעיתונות המודפסת (ומספיק לראות כמה שאוהבי הז'אנר פורחים ברשת כדי לערער על התפיסה הזו). עצוב לי גם שאנשים מאבדים את מקום עבודתם בגלל ההחלטה הזו.
iDana לשעבר
בתגובה ל: דו"ח צפייה מאת: danarod היי, מקווה שזוכרים אותי, כבר הרבה זמן לא יצא לי להגיב פה על אף שאני גולשת פה לעיתים קרובות וזה פשוט תענוג לקרוא את השרשור האסייתי, הסיקורים, הביקורות, ההמלצות וכו' כל השבוע רק חיכיתי לחזור מהבסיס ולצפות ב"סינדרלה האחרונה". באמת שהסדרה כיפית, מסקרנת, מצחיקה וגם קצת נועזת מבחינת כמות הנשיקות והדיבור החופשי על מין, שימה פעמים רבות מזכירה לי את סמנתה מסקס אנד דה סיטי והיא דמות שמאוד מעניין לעקוב אחריה ובכלל השחקנית עצמה חביבה מאוד. כמו כן גם שאר הקאסט. השחקן שמשחק את הצעיר הוא שחקן מאוד מוכשר ומתוק ששיחק בסרטים כמו קויזורה וקימי ני טודוקה(שאגב תרגמתי ואפשר לצפות בו באתר הנפלא של אסיה ). באמת שסדרה מהנה ועכשיו אני מחכה שירד לי פרק 7 וכבר מתה לצפות.
רציתי כמו כן לשאול אם אתה יכולה לספר קצת על תשע מטיילי הזמן וקצת להרחיב על מה את אוהבת, מה פחות, מאוד סיקרנת אותי לגבי הסדרה וזה שהיא מהיוצרים של הגבר של המלכה אין היון שממש אהבתי בכלל נשמע מצויין!
ואני רוצה גם לאחל סופ"ש נעים לכל הפורום!
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: היי! מאת: יוליה
איך שהזמן טס! כשהתחלת לכתוב כאן היית רק בת 14, נכון? מקווה שאת נהנית מהשירות עד כמה שאפשר :)
כל הכבוד על התרגום אני פחות מתחברת ליפנים, אבל אולי אנסה מתישהו את הסרט.
לגבי "תשע" - אני חושבת שעדיף לא לספר יותר מדי על העלילה, כי יש בה לא מעט טוויסטים ואלמנטים מפתיעים (לפחות אותי). היא שונה לדעתי מ"הגבר של המלכה" שהייתה יותר קלילה וקומית. "תשע" יותר רצינית, ולעתים אפילו קודרת משהו, אבל גם בה יש קטעים משעשעים, ובגדול אני חושבת שהסדרה הזו מרעננת ומקורית. מה שאני הכי אוהבת בה זה את הגיבור הראשי - הוא זה שמניע את העלילה, ובעיניי הוא כריזמטי וסוחף. הוא מאוד אקטיבי, יש לו עומק, נוכחות, תעוזה... מעבר לזה גם הקשר בין ההווה והעבר מאוד מעניין בינתיים ומעורר תהיות. אבל קחי בחשבון שאני רק בפרק 6 מתוך 20, ואין לי מושג איך זה יתפתח (רק השערות).
בתגובה ל: היי יוליה את בצבא? מאת: danarod כן התחלתי לכתוב כשהייתי כולה ילדה בת 4, ואני זוכרת גם כשסיפרתי לכם על תקופת הבגרויות שלי חחח. אני כרגע קורסיסטית חח, 50יום בחיל החיוך והזוהר וגאה להיות בו
מה שאני אוהבת בפורום הזה זה את החום שלו, את כל המשתתפים והחברים בו, באמת פורום מדהים!
תודה רבה על הקישור ומה שכתבת כל כך מסקרן! אני אחכה שתסיימי לראות את הסדרה כי אני באמת סקרנית לגבי דעתך עליה וגם לגבי הסוף(כרגיל, טוב רע או פתוח XD יש דברים שלא משתנים חח) וקומאו על הקישור אוני!
יוליה- ג'וליה.
בתגובה ל: הזמן טס, לגמרי! מאת: יוליה
וכיף לראות אותך כאן
אני בהחלט אעדכן בהמשך לגבי הסדרה :)
iDana לשעבר
בתגובה ל: היי! מאת: יוליה אני זוכרת אותך היטב. בזמנו המלצת לי על הטאייואנית "מארס".
אני זוכרת שאז די התאכזבתי (אולי בנית לי ציפיות גבוהות מידי...) אבל במבט לאחור אני זוכרת אותה כסדרה די טובה עם עלילה לא פשוטה שכן נותרה בזיכרון.
לא ידעתי שאת גם מתרגמת...נבדוק את התרגום שלך:)
גם אני מחכה ל"סינדרלה האחרונה". אבל בניגוד אליכן אני לא מצליחה להתאפק והולכת לראות את הפרקים הקיימים בצפיה ישירה.
פרק 9 שודר אתמול אבל אין עדיין תרגום. אני מקוה שיצא בקרוב...(בינתיים מצאתי רק בלי תרגום אנגלי...)
מבחינתי הסדרה הזו
בתגובה ל: היי! מאת: יוליה בטח שזוכרים אותך! אני זוכרת את ההמלצה שלך על הסדרה הטייואנית "מארס" שטרם יצא לי לצפות בה...בזמנו, השפה מאוד הפריעה לי אחרי צפייה ב"השטן לצידך".
איך הסרט "קויזורה" לעומת הסדרה? אני צפיתי בסדרה...
המון בהצלחה בשירות!
בתגובה ל: היי! מאת: יוליה אני זוכרת אותך מהתקופה שעוד היית תלמידה. איך שהזמן עובר... זוכרת שדיסקסת איתנו על "המלך סאן" ועל דרמות קוריאניות בכלל. טוב לראות אותך פה !
בתגובה ל: דו"ח צפייה מאת: danarod סיימתי את מלכת השלג (דרמה מקסימה עם סוף קצת..... לא מהודק כמו שצריך.)
עכשיו מתחיל את CITY HALL ובמקביל רואה את הבחור הנחמד ההוא שדנה וזילפה לא מתלהבות. חוששני שזה גם יהיה גורלו של זה. אין לי בעיה לפרוש מסדרות שמבזבזות לי את הזמן ואת האפס סבלנות שיש לי.....
וזהו. אני יודע שאני לא מפרט מי יודע מה, אבל זה מה יש.
בקרוב.... החטאים חוזרים מהעבר... וזה יותר מחטא אחד....
לזכרך, קרלוטה שלי.....
ויליאם לוי, הבעל הבא שלי וזה כי אני אמרתי לו להיות שלי. אז הנה. אמרתי.
וגם דויד זפדה הוא בעלי החדש. הוא בתור שטיח רצפה לבעלי הראשון ולי.
בתגובה ל: אז ככה מאת: nirdelanoche
רק לאחרונה התחלתי לפרוש מדרמות מלוכסנות - עדיף מאוחר מאשר לעולם לא :)
"מלכת השלג" זכורה לי כאכזבה הקוריאנית הראשונה שלי מאז שהתחלתי להוריד סדרות (ולא בגלל הסוף...). אבל זה בסדר, אני רגילה להיות בדעת מיעוט - גם לגבי "סיטי הול". שתהיה לך צפייה מהנה
iDana לשעבר
בתגובה ל: קצר וקולע מאת: danarod אפשר בהחלט להנות מהדרמה הזו.
סיטי הול מסתמנת כעוד סדרה פוליטיקה שאני הולך ללעוס את עצמי ולבהות בקיר. ושוב קים סון אה מגלמת דמות דבילית עם תסרוקת של כלבה ששכחו לספר אותה.
בקרוב.... החטאים חוזרים מהעבר... וזה יותר מחטא אחד....
לזכרך, קרלוטה שלי.....
ויליאם לוי, הבעל הבא שלי וזה כי אני אמרתי לו להיות שלי. אז הנה. אמרתי.
וגם דויד זפדה הוא בעלי החדש. הוא בתור שטיח רצפה לבעלי הראשון ולי.
בתגובה ל: אם מתעלמים מהמון דברים במלכת השלג מאת: nirdelanoche
אבל כן נהניתי מצילומי השלג. לפחות זה...
ואולי אם תתעלם מכמה דברים בסיטי הול, כולל התסרוקת של סונה, תצליח ליהנות מהסדרה לאור תגובות הצופים, יש סיכוי שתהנה יותר ככל שהסדרה תתקדם (במיוחד אם אתה מחבב את השחקן הראשי). ואם משום מה וכנגד כל הסיכויים לא תהנה ממנה, זה אומר שסוף סוף אני לא אהיה היחידה שלא אהבה את הסדרה
iDana לשעבר
בתגובה ל: אני לא הצלחתי להתעלם כנראה מרובם מאת: danarod כי הוא ממש הצחיק אותי ב"אהבה גדולה". והוא ממש שחקן קומי מצויין, לטעמי.
בקרוב.... החטאים חוזרים מהעבר... וזה יותר מחטא אחד....
לזכרך, קרלוטה שלי.....
ויליאם לוי, הבעל הבא שלי וזה כי אני אמרתי לו להיות שלי. אז הנה. אמרתי.
וגם דויד זפדה הוא בעלי החדש. הוא בתור שטיח רצפה לבעלי הראשון ולי.
בתגובה ל: השחקן הראשי הוא הסיבה ללמה אני צופה בסיטי הול. מאת: nirdelanoche
אבל הנה תמונות בשבילך:
iDana לשעבר
בתגובה ל: טוב, הוא לא כוס הסוג'ו שלי מאת: danarod אני מניח שזה מזוייף?... לפחות?...
והוא מקסים. תודה :)
בקרוב.... החטאים חוזרים מהעבר... וזה יותר מחטא אחד....
לזכרך, קרלוטה שלי.....
ויליאם לוי, הבעל הבא שלי וזה כי אני אמרתי לו להיות שלי. אז הנה. אמרתי.
וגם דויד זפדה הוא בעלי החדש. הוא בתור שטיח רצפה לבעלי הראשון ולי.
בתגובה ל: פחות אהבתי את הקעקוע מאת: nirdelanoche
הוא קיעקע את השם של בתו, רייצ'ל, יחד עם ציור של מלאך
בתגובה ל: לא, הקעקוע דווקא אמיתי מאת: danarod הם מורידים המון מהערך של גוף האדם.
קשה להאשים אותי.......
בקרוב.... החטאים חוזרים מהעבר... וזה יותר מחטא אחד....
לזכרך, קרלוטה שלי.....
ויליאם לוי, הבעל הבא שלי וזה כי אני אמרתי לו להיות שלי. אז הנה. אמרתי.
וגם דויד זפדה הוא בעלי החדש. הוא בתור שטיח רצפה לבעלי הראשון ולי.
בתגובה ל: השחקן הראשי הוא הסיבה ללמה אני צופה בסיטי הול. מאת: nirdelanoche התמונה שלו נמצאת אצלי באייקון באתר של Mydramalist (למרות שדי מתחשק לי לשנות אותה כבר).
ב"סיטי הול" פחות סימפטתי אותו...אולי כי זאת הייתה הפעם הראשונה שראיתי אותו בדרמה ולקח לי זמן להיתרגל אליו. ב"Bodyguard" למשל הוא בכלל לא דומה לעצמו...מה שכן, השנים עשו לו רק טוב.
בתגובה ל: גם אני מאוד אהבתי אותו ב"אהבה גדולה"... מאת: MyGirl לפחות לא עד שתעבירי אליי את התמונה שאוכל לאמץ לעצמי שם באתר המדובר :)
ו...... מה זה? זה ממש שוני כבר!
בקרוב.... החטאים חוזרים מהעבר... וזה יותר מחטא אחד....
לזכרך, קרלוטה שלי.....
ויליאם לוי, הבעל הבא שלי וזה כי אני אמרתי לו להיות שלי. אז הנה. אמרתי.
וגם דויד זפדה הוא בעלי החדש. הוא בתור שטיח רצפה לבעלי הראשון ולי.
בתגובה ל: השחקן הראשי הוא הסיבה ללמה אני צופה בסיטי הול. מאת: nirdelanoche אבל אני מאוד מאוד אהבתי אותה. למרות שהפרק הראשון היה לא ברור לי בכלל...אני חושבת שבפרק 3-4 התאהבתי סופית.
אבל כבר בפרק 2 נהרסתי מצחוק עם סצינת הבגד ים של קים סון אה בבריכה, מול עיניו הנדהמות של הכוכב הפוליטי...
אני הייתי שמחה מאד אם היו משדרים אותה בויוה...
בתגובה ל: דו"ח צפייה מאת: danarod אם היו שואלים אותי עד לפני שבועיים לא היה לי הרבה מה לספר, כיוון שאיכשהו נתקעתי עם הרבה סדרות שהתחלתי לצפות בהן ויצאתי מהמומנטום ולא היה לי כוח לחזור.
האחרונה שזה קרה לי איתה הייתה "כשגבר אוהב" של סונג סונג הון, שהגעתי עד הפרק השביעי ואז אחרי שקראתי את הספוילרים של רשת MBC לא היה לי כוח וחשק להמשיך את זה, כי הרגשתי שזה הולך לכיוון שלא בא לי לצפות בו.
ואז במקרה יצא לי לראות באיזה אתר של צפייה ישירה ברשימת של סדרות המשויכות לז'אנר הקומדיה הרומנטית, סדרה בשם Successful story of a bright girl משנת 2002, שהתקציר שלה נשמע לי טיפשי וקליל ורומנטי בדיוק במידה שרציתי ושהשחקן הראשי בה הוא ג'אנג היוק (צ'ונו, עץ עמוק שורשים, תודה) ומשחקים בה עוד כל מיני מוכרים כמו ריו סו יאנג (הנסיכה שלי, זוג רע, שמור לי את הריקוד האחרון) והטבח מסם סון, המשנית מפול האוס וכל מיני אחרים כאלה, והייתי חייבת לבדוק את הפרק הראשון רק כדי לראות איך הם נראו בשנת 2002, והם נראו באמת שונה מאוד בעיניי (חוץ מהשף מסם סון שנראה בדיוק אותו דבר) את ג'אנג היוק למשל זיהיתי בפרק הראשון בעיקר על פי הקול..
זו הייתה סדרה חמודה וקלילה, וצפיתי בה בעיקר בגלל השחקנים, וגם בגלל האתגר של לנסות להבין את השפה, כיוון שרבע מהסדרה היה נטול כתוביות. אהבתי את הפרקים הראשונים בה יותר מאשר את האחרונים שהיו פחות קומיים, ובכל זאת סיימתי אותה תוך שבוע.
הסדרה השנייה שאני צופה בה בימים אלה היא Queen of the Office, ולמרות שנותרו לי שני פרקים עדיין (שטרם יצא להם תרגום לאנגלית) אני מאוד נהנית ממנה, התחלתי לצפות בה בגלל שמישהו באסייאן ויקי השווה אותה לזמנים מודרניים של צ'רלי צ'פלין, ואמר שמאז הסרט ההוא הוא לא ראה סדרה חכמה ומצחיקה כזו, והייתי חייבת לבדוק למה הוא מתכוון. ואני חושבת שאני מבינה למה הוא התכוון אפילו שאני לא זוכרת כלום מזמנים מודרניים של צ'רלי צ'פלין. אני מקווה לעשות לה ספיישל כשאני אסיים אותה, כיוון שהיא בהחלט ראויה בעיניי.
NINE גם על הכוונת שלי אחרי שקראתי עליה כמה ביקורות טובות במיי דרמה ליסט, SHARK היא הסדרה שהחליפה את קווין אוף דה אופיס בקוריאה, אז בפרקים האחרונים אני צופה בטריילרים שלה בסוף כל פרק, אני עוד שוקלת אם שווה לי להתחיל, העלילה כאן נשמעת לי פחות מעניינת מהשחקנים. את הסינדרלה האחרונה אני מאמינה שאני אראה די בקרוב מן הסתם אחרי שכבר ייצאו כל הפרקים שלה .
הסדרה הזו נשמעת מעניינת, למרות שלא היה לה באזז באתרים שבהם אני גולשת (זה לא אומר כלום - להפך).
יש מצב שהספויילרים של MBC חסכו לך זמן יקר, לא?
אני זוכרת שראיתי תמונות של ג'אנג היוק מהסדרה הישנה ההיא, ואין ספק שאחרי השירות הצבאי הוא נראה אחרת - הרבה יותר טוב לטעמי :) ולחשוב שהוא ניסה להתחמק מהשירות יחד עם סונג סונג-הון. לאחרונה הוא הצטרף לתכנית ווראיטי שמדמה מחנה צבאי, Real man, וזה מזכיר נשכחות...
לגבי SHARK - היא מסקרנת אותי בעיקר בזכות הצוות שעומד מאחוריה, וכאמור אהבתי מאוד את הסדרות הקודמות שלהם. וגם את קים נאם-גיל... אבל נכון לשני הפרקים הראשונים, אין הפתעות והכל הולך בתלם החרוש של הנקמה. ובכל זאת מרגישים שיש יד בטוחה ומיומנת מאחורי ההפקה הזו, לצד שחקנים טובים. בינתיים עשיתי הפסקה טקטית כדי להתמקד ב-Nine שמרתקת אותי בינתיים (אבל אני רק במחצית הדרך).
אגב, מסתבר שמישהו טרח לעשות סיכומי פרקים ל"רופא הסוסים", אם בא לך לרפרף ולראות מה לא הפסדת... אני בקושי זוכרת משהו. אני יכולה לתמצת את הפרקים האחרונים בשלושה משפטים בערך :)
בתגובה ל: מחכה לספיישל שלך מאת: danarod לסיכומי רופא הסוסים, כרגע אפילו אין לי כל כך סבלנות לעיין בהם, אבל אני שומרת את הלינק בצד למקרה שאני אשלים את הצפייה בשני הפרקים הבאים שכבר הורדתי ואתהה האם כדאי לי להמשיך להוריד או פשוט לקרוא את ההמשך. ייתכן שהתמצות האחרון שנתת לי לגבי מה שקורה הלאה היה ממצה מספיק.
בהחלט יש מצב שהספוילרים של MBC חסכו לי זמן יקר:) במיוחד אם אני אצא מנקודת הנחה שזו מסוג הסדרות שכן יגיעו לויוה, ואז רוב הסיכויים שיצא לי לתפוס את השידור שלה בין כה וכה, כמו שעכשיו אני נתקלת מדי פעם בפרקים של הבחור הנחמד בין שתי הנשים...
אני מסכימה אתך שג'אנג היוק נראה טוב יותר אחרי השירות הצבאי, אני בכלל תהיתי מה עוד עבר על הפנים שלו חוץ מאשר השירות הצבאי, אבל דווקא בגלל זה אני חושבת שהיה אלמנט משעשע בלצפות בו אז. היה גם מעניין יחסית שחצי מהסדרה רואים אותו מעשן, והוא מעשן בלי הפסקה בכלל בסדרה בשלב שבו הוא מאבד את כל רכושו, כשהוא עשיר זו סתם סיגריה פה סיגריה שם. אז זה גרם לי לתהות פעמיים, האם באותה שנה עדיין לא הייתה להם מניעה מלהראות גיבורים מעשנים בפריים טיים בלי הפסקה, וגם האם הם רצו להביע משהו על כך שהעניים מעשנים יותר ומבזבזים יותר על סיגריות את הכסף שאין להם.
מעניין מה תחשבי על שארק וניין כשתסיימי אותן, אני בינתיים הספקתי להשלים את מלך הדרמות, שהייתה חמודה לטעמי, אבל סבלה קצת לקראת סופה מהתסמונות שהיא הפליאה לתאר בתחילתה. בכל מקרה עדיין לא יצאו שני הפרקים האחרונים של "מלכת המשרד" ואני מאוד מקווה ששני הפרקים האחרונים שלה לא יאכזבו אותי, כיוון שעד עכשיו מאוד נהניתי ממנה.
במקום לבזבז זמן על פרקי הסיום, הנה סרטון חמוד מסיום הצילומים (לא מספיילר כמעט). נהניתי ממנו יותר מהפרק האחרון...
מעניין אם הגבר המאוהב יגיע לויוה. הוא בהחלט מתאים לפרופיל הסדרות שלהם. את רק מזפזפת מדי פעם לבחור הנחמד? אולי עדיף לצפות ככה בסדרה הזו...
בעקבות מה שכתבת, מצאתי אזכור לכך שמשנת 2004, שלוש הרשתות הגדולות נמנעות מלהראות עישון ב"אופרות הסבון" (בסרטים המצב שונה כמובן). באמת מעניין אם היוצרים ניסו להעביר מסר כלשהו על הקשר בין עישון ומצב כלכלי. אולי זה פרסום סמוי לסיגריות זולות
מלך הדרמות עדיין מחכה לי... בלי לספיילר יותר מדי, באיזו תסמונת מדובר? מריחה? חוסר עקביות או משהו בסגנון הזה?
מקווה שיתרגמו את "מלכת המשרד" במהרה ושהסוף יהיה ראוי. אני שמתי בינתיים את ה"כריש" בהמתנה, עד שאסיים את Nine...
iDana לשעבר
בתגובה ל: בכיף... והנה עוד אלטרנטיבה מאת: danarod תודה רבה:) חבל לי שהוא לא מתורגם, כי כולם שם מדברים ולא הבנתי הרבה יותר מהקומסמידה, אבל נחמד לראות את מסיבת הסיום שלהם, ואם לא טעיתי, אז היה נראה לי שהאן סאנג ג'ין גם מחה דמעה או שתיים לפני שהוא נשא דברים וזה היה מאוד חמוד בעיניי. אגב למרות הערכתי הרבה לשחקנית הראשית לי יו-וון הקליפ הזה ממש לא עשה עמה חסד, והיא נראתה בו עייפה מאוד.
בקשר לבחור נחמד התחלתי את הפרק הראשון, אבל פרשתי באמצע הפרק כיוון שהתעצבנתי על הגיבור הראשי שעוזב את אחותו חולה כדי לעזור לחברה המטומטמת שלו, אחר כך נאמר לי על ידי אימי שהוא דאג שיובילו את אחותו לבית חולים ולא היה כזה חסר אחריות כמו שזה נראה בסדרה באותו הזמן, אז אולי הייתי פחות עצבנית עליו קצת, אבל הערכתי עוד פחות את התסריטאים, שמצפים שיהיה לי אכפת ממשהו כשהם לא מספקים לי את המידע הנחוץ בזמן. את הפרק השני לא ראיתי בכלל, ראיתי במקרה שני קטעים מהפרק השלישי כשגבר מרביץ לאימא של צ'וקו (פשוט פעם ראשונה שראיתי בסדרה קוריאנית אישה מוכה שעונה על הקריטריונים האלה של שיתוף פעולה עם הגבר המכה וחוסר רצון להתלונן עליו אז זה צד את עיני) ובנוסף, קטעים פה ושם מהפרק הרביעי כיוון שאימא שלי צופה בסדרה.
תודה על הקישור בקשר לעישון, את כל כך אוצר של מידע :) לא ידעתי ממתי הם באמת החליטו להפסיק להראות עישון בסדרות הטלוויזיה שלהם, אבל הגילוי שזה משנת 2004 בהחלט מסביר את העובדה שראיתי מעט מאוד עישון בכל הסדרות, כי אני חושבת שחוץ מהסדרה של ג'אנג היוק, עד היום הסדרה היחידה שראיתי ששודרה לפני 2004 הייתה היהלום שבכתר וסיגריות לא סביר למצוא באותה תקופה...
בקשר למלך הדרמות זה הורגש בארבע הפרקים האחרונים, ואח"כ הבנתי שזה כנראה בגלל שהסדרה זכתה להארכה של שני פרקים, תסמונת מריחת הזמן בהוספת קטעים מטופשים, פלאשבקים מיותרים וכיוצא בזה. עד אז לא הרגשתי צורך להמריץ כמעט בשום פרק ומשם כפתור ההמרצה נכנס לכוננות. אם ייאמר משהו לזכות הסדרה זה שהיא הייתה מאוד עקבית, באווירה ובדמויות, מעניין מה תחשבי כשתגיעי אליה.
שותפה לתקוותך בנוגע למשרד. ונראה לי שאת עושה בחכמה לגבי הכריש, במיוחד מכיוון שהסדרה עדיין משודרת, כך שאני מאמינה שיהיה לך מאגר של פרקים יותר גדול כשתסיימי את 9 (לעבור למספרים יותר קל מלעבור לאותיות אנגליות). סביר להניח גם שבקצב שלך אם תחזרי לכריש מייד אחרי 9, את תיישרי קו עם הסדרה עוד לפני שהיא תסתיים:)
אבל למרות שלא הבנתי כמעט כלום, בכ"ז השחקנים נראו נרגשים וניכר שהם השקיעו הרבה בסדרה. לגבי הבחור הנחמד - פערי מידע בין הצופים לדמויות יכולים כמובן להיות מסקרנים או מעצבנים (בין יתר האפשרויות). בסדרה הספציפית הזו הרגשתי שמנסים ליצור דמויות לא שגרתיות כביכול, כשהגיבור הוא אנטי גיבור שאנחנו במכוון אמורים לא לחבב, אבל גם לתהות על קנקנו ולחשוב מה מסתתר מאחורי הבייבי פייס שלו. מין סדרה שבה הדמויות יכולות להפתיע בכל רגע נתון... מבחינתי לפחות זה לא עבד, ולא הצלחתי לעקוב אחרי ההיגיון הפנימי של העלילה, אם בכלל היה דבר כזה.
אני לא כ"כ זוכרת דוגמאות ספציפיות, אבל נדמה לי שבאחת הסדרות הישנות של מר גומות הוא עישן מדי פעם... הכל מתערבב לי, אבל יש מצב שבדרמות חדשות יותר, מראים דמויות שנתפסות כשליליות מעשנות מדי פעם?
לגבי ההארכה של "מלך הדרמות" - בדרמבינס העלו ספקולציות שזה נבע מהצורך של הדרמה הבאה בתור ("מלכת האמביציה") ביותר זמן להתארגנות. חוץ מזה נכתב שם שבהתחלה דובר על הארכה של 4 פרקים (ולא שניים), כך שעוד יצאנו בזול.
התמונה הזו מזכירה לי את סלרימן...
אני מתקדמת עם "9" לאט אבל בטוח :)
iDana לשעבר
בתגובה ל: גם אני הצטערתי שהקליפ לא מתורגם מאת: danarod בין לתת לצופים מקום לפרשנות לגבי הדמויות, לבין למנוע מידע מהצופים לזמן מסוים כדי ליצור אפקט כלשהו. עכשיו אני יכולה להבין אם רוצים ליצור אפקט של מתח עלילתי נניח ולכן מונעים מידע מסוים עד הרגע האחרון שבו בטוויסט כשמסתבר שהכול מסתדר מסבירים גם את המידע הזה, ואז יש תחושה של עבדו עליי כצופה, אבל לפחות זה למטרה טובה. לבין התחושה שהם מעלימים מידע שאין שום סיבה שיעלימו (מבחינת רצף הזמן) חוץ מזה שהם רוצים שאני לא אבין את האופי של הדמויות שבהן אני צופה, ולא הייתה אי הבנה אם היו מספרים את הסיפור כמו שצריך ברצף, זה די מטופש בעיניי.
כשאני צופה במישהו וכל הזמן טרודה במחשבה אבל רגע מה קרה קודם, ואיך את אותו המישהו לא מטריד מה שקרה קודם, רק כדי לגלות אחר כך שזה לא מטריד אותו כנראה כי הוא טיפל בזה ולא טרחו להראות את זה לצופים, זה הורס מבחינתי כפול, גם את הסצנה הקודמת וגם את הנוכחית. והתחושה לא שהדמות נתונה לפרשנות אלא שהיוצרים סתם מסתירים מאיתנו מידע.
לגבי עישון בדרמות חדשות יותר, אז אני זוכרת דווקא עישון של דמות חיובית בדרמה "איך לפגוש שכן מושלם", ב"גן סודי" דיברו על כך שהדמות הראשית יוצאת להפסקת עישון, אבל לא ממש הראו אותה מעשנת. מעניין שאני דווקא לא זוכרת דמויות שליליות שעישנו, אבל אני בטוחה שהיו גם כאלה.
לגבי מלך הדרמות, אני באמת לא בטוחה אם זה היה שירות לדרמה או לא, העובדה שההוספה הייתה רק של שני פרקים ולא של יותר
(ספוילר צורני לסוף מלך הדרמות:
יש את הקטע הזה בדרמות מסוימות שבסוף מראים לנו בשתי דקות פלוס מינוס איפה הגיבורים עומדים תקופת זמן כלשהי לאחר סיום אירועי העלילה ואיכשהו יש תמיד משהו מאכזב בדחיסות של שתי הדקות הללו לעומת הפרטנות שבה תיארו ומרחו את מה שקרה לפני, וזה קרה גם במלך הדרמות, אבל אני בטוחה שאת מבינה למה אני מתכוונת מדרמות אחרות. עכשיו אני תמיד תוהה במקרים כאלה, לו הסדרה הייתה מוארכת עוד קצת, האם הם היו מאריכים בסיפור של התקופת זמן שאחרי, או שאותה תקופה הייתה נשארת כשהייתה והיו מורחים לנו עוד יותר פרטים בלפני. כשלדעתי אם היו מרווחים את עלילת הזמן שאחרי בעוד פרק או שניים הסדרה הייתה יכולה לצאת נשכרת בעוד שאם הם מרווחים בלפני, הסדרה הייתה יוצאת נפסדת אפילו יותר. מצד שני יש לי תחושה שהתסריטאים הקוריאניים לא שותפים להרגשתי, ולכן ייתכן מאוד שבאמת טוב שהסדרה לא הוארכה ביותר משני פרקים)
ובקשר להיזכרות בסלרימן, כשאני הצצתי בתמונות של מלך הדרמות בדרמה בינס עוד לפני שצפיתי בה, גם לי עלו זיכרונות מסלרי מן, יש משהו בבחירות של השחקנית הזו :)
וכמובן בהעדפות האישיות של הצופה. יש מקרים שבהם אני דווקא מסתקרנת מסדרות שיש בהן עמימות, והפאזל נבנה בהדרגה, ולפעמים מראים את אותו אירוע מכמה זוויות, ומוסיפים מידע שיכול לשנות את התמונה. הרבה פעמים כשאני נשארת עם סימני שאלה, זה דווקא גורם לי להיות מרוכזת יותר. וכשאני צופה במחשב, אני חוזרת לא פעם אחורנית, כדי לרענן את זיכרוני או לבדוק כל מיני דברים (או סתם להתרפק על סצנות אהובות, אבל זה כבר משהו אחר...).
במקרה של "בחור נחמד" - אני חושבת כאמור שלתסריטאית היו הרבה יומרות לגבי יצירת דמויות אניגמטיות ולא שגרתיות, רק שמבחינתי זה לא עבד, והסדרה נשארה כמו צ'ק בלי כיסוי.
אני בהחלט מבינה למה את מתכוונת בדחיסות של הסוף ובמריחה שמקדימה אותו. לצערי, ע"ס ניסיוני בדרמות קוריאניות, סביר להניח שהיו מאריכים את המריחה ולא את הרגעים הכיפיים בסוף.
iDana לשעבר
בתגובה ל: השרשור האסייתי מאת: danarod התחלתי לראות את הסינדרלה האחרונה ונשביתי בקסם די מהר. בניגוד לאיפוק היפני שמצאתי עד היום בסדרות, היא מלבבת וקלילה והגיבורה לא לוקחת את עצמה ברצינות רבה מידי.
גם אני בעד הבחור הבוגר, טאצ'יבאנה, אבל גם הצעיר נראה סוף...
דנה- אני שמחה שאת בסופו של דבר נהנית ממנה ולא נטשת.
והמון תודה לסיון המתרגמת החרוצה. גם אם אני רואה באנגלית אני נהנית לצפות שוב עם התרגום המשובח שלה. אריגאטו!
מלך הלבבות- התחלתי לראות. הזוג הראשי לא חביב עלי במיוחד, אבל הופתעתי לגלות שהאן ג'י וון מעולם לא נראתה לי חמודה יותר, ואפילו נער הברמצווה התבגר ונראה לא רע בכלל.
(אולי הוא ביקר אצל המנתח הפלסטי ההוא?) עם זאת, העלילה מופרכת ביותר, וכוללת טויסטים משונים. הגעתי לפרק 6 ואין לי שום דחף להמשיך לראות...אני חושבת שאחד הדברים שפוגע בהנאה שלי זה התרגום הגוגלי והלא עקבי.
זה הופך לא פעם את העלילה המופרכת ללא מובנת. תסלח לי נינט המתרגמת, אני יודעת שעושים פה הכל בהתנדבות וכו'וכו'...אבל באמת שחבל. לפעמים תרגום גרוע יכול להרוס דרמה טובה.
כשגבר אוהב- תודה לך, כרמית יקרה, על כך שימי שישי מגיעים עם 2 פרקים חדשים. סיימתי את פרק 18 ונראה לי שהולך להיות טוב, ושהיה שווה לצפות בסדרה הזו. לא סבלנו לשווא!!! קומאו, כרמית. ותודה לסונג סונג הון יקירי, שבכל זאת מוכיח את עצמו כראוי לכוכבות בסדרה הזו.
בטהובן וירוס- התחלתי לצפות בסדרה. והגעתי לפרק 6. קים מיונג מין בתור ד"ר האוס של עולם הניצוח חביב מאוד, וגם סוקי יקירי מעולה, אבל משהו בסדרה איטי לי מידי. והגיבורה הראשית מעצבנת משהו...המוזיקה טובה. כמובן. אז אני רואה אותה בקצב איטי..(ומצטערת שאיש לא תרגם אותה...)
בתגובה ל: יומן הצפיה שלי (דנה, את מהווה השראה:)) מאת: zilpa
אני רואה שגם את מחלקת קשב בין כמה סדרות במקביל...
גם אני שמחה שהמשכתי עם הסינדרלה - גם ואולי בעיקר בזכות העלילות המשניות יותר. הבחור הצעיר הוא לא הטעם שלי, אבל הבנתי שיש לו אוהדות ומעריצות רבות. אגב, מצחיק אותי שסיון מכנה אותו מריומה (השם של השחקן הוא Miura Haruma). איזה שם קולע!
כמעט התחלתי פעמיים את "מלך הלבבות", אבל איכשהו בכל פעם צץ משהו אחר. העלילה נשמעת לי מסקרנת, ואם את מצליחה לחבב את השחקנים (שלא בדיוק נמנו על חביבייך) - זה בכלל נשמע מבטיח :) אולי כדאי להיעזר בכתוביות באנגלית, אם יש דברים לא ברורים? או בתקצירים בדרמבינס?
"בטהובן וירוס" הייתה קצת אטית מדי גם בשבילי, למרות שנהניתי בסה"כ מהשחקנים (כולל המשניים). לדעתי היה אפשר לקצר אותה בכמה פרקים במקום להאריך. ובאמת חבל שלא תרגמו אותה - יותר קל להמריץ ככה
iDana לשעבר
בתגובה ל: לכבוד הוא לי מאת: danarod אני יכולה לפנות לתרגום האנגלי, אבל זה לא עד כדי כך מרתק אותי שאשקיע את הזמן...:)
אז אני מסתפקת בתרגום הגוגלי (ואגב, יש שם כמה סצינות באנגלית שלא מתורגמות כלל...מסכנות אלה שלא יודעות קוריאנית ואנגלית...) זה כנראה כבר לא תהיה הסדרה של חיי:)
בתגובה ל: בהחלט יותר קל להמריץ סדרות מתורגמות:) מאת: zilpa
באופן נקודתי ולא גורף - זה יכול להיות מעניין ואף משעשע במקרים מסוימים :) אגב, יצא לי לראות דרמות עם כתוביות באנגלית, שבהן המתרגמים ויתרו על הכתוביות בחלקים שבהם השחקנים הקוריאניים דיברו באנגלית. אני מודה שלפעמים התקשיתי לקלוט מה הם אומרים בגלל המבטא (ובאופן כללי הקליטה השמיעתית שלי פחות טובה מהחזותית).
iDana לשעבר
בתגובה ל: אני לפעמים משווה בין התרגומים מאת: danarod בדיי הרבה פרקים היו קטעים של דיבור באנגלית ללא תרגום
והמבטא שלהם גרוע ביותר ,נאלצתי לחזור על הדברים שהם אומרים המון פעמים עד שהבנתי wtf הם אומרים. והכי הרבה התפלאתי על מר גומות , שהבנתי שהוא למד בארה"ב , שלא תמיד הצלחתי להבין מה הוא אומר
בתגובה ל: זה קרה לי בעת שעשיתי הגהה לדרמה "פיניקס" מאת: kler181
אולי גם כי לא סבלתי את הדמות שלו שם? אגב, גם בסדרות אמריקאיות למהדרין שאני מורידה, אני נעזרת בכתוביות באנגלית, כי אני לא מצליחה לקלוט כל מה שנאמר...
iDana לשעבר
בתגובה ל: זה קרה לי בעת שעשיתי הגהה לדרמה "פיניקס" מאת: kler181 בחו"ל יש מבטא ישראלי כבד כשהם מדברים אנגלית...
אפשר להוציא את הבחור מקוריאה, אבל לא את קוריאה מהבחור.
מה שכן, הם משתפרים לפעמים. בסאמסון האנגלית של היון בין נשמעה כאילו הוא שובר שיניים, ובגן סודי הוא כבר דיבר אנגלית הרבה יותר טובה...
בתגובה ל: יומן הצפיה שלי (דנה, את מהווה השראה:)) מאת: zilpa והאמת, לא אהבתי...העלילה נראתה לי יותר מידי הזויה, למרות שצפיתי בה בתקופה שבה הייתה מתיחות חזקה בין קוריאה הצפונית והדרומית אז זה היה מעניין מהבחינה הזאת. את הזוג הראשי לא אהבתי בכלל...לעומתם, הזוג (אם אפשר לקרוא להם כך) המשני היה חמוד בעיני...
אבל אולי אני די משוחדת כי את השחקנית הזו אני מאוד מסמפטת מדרמות קודמות והשחקן עשה גם רושם טוב בסדרה המוזיקלית "What's Up". שמחתי כשראיתי שהוא קיבל תפקיד ראשי ראשון בדרמה הטרייה "Lee Soon Shin is the Best".
בתגובה ל: יומן הצפיה שלי (דנה, את מהווה השראה:)) מאת: zilpa מקווה להתחיל בקרוב את הצפיה ב-"עבור, 1997". זאת הסידרה האחרונה שהורדתי אל הכונן שלי, ואחרי שאצפה בה, אצטרך לקנות כונן חיצוני חדש- הוא כבר כמעט מלא (נראה לי שזה בגלל שכל הפרקים והתרגומים בעונה מספר 6 של "מד מן", תפסו לי מקום ניכר בכונן).
ואם כבר הזכרתי את הדרמות הקוריאניות ו"מד מן" באותה ההודעה: אין איזו דרמה קוריאנית שמתרחשת בסיקסטיז? פשוט נראה לי, שהקוריאנים אוהבים בעיקר למקם את הדרמות התקופתיות שלהם, בתקופה של ממלכת ג'וסון. יצא לי לשמוע על דרמות קוריאניות תקופתיות ספורות בלבד, שלא התרחשו בתקופת ממלכת ג'וסון.
בתגובה ל: יומן הצפיה שלי . מאת: ההרצליינית ואפילו כמה. הן בדרך כלל מתחילות אז ומגיעות עד לימינו. "ממזרח לעדן", וגם fashion 70's ...
אל תשכחי ששנות השישים בקוריאה הן די עצובות. אחרי ההתפצלות של הקוריאות והשלטון הדמוקרטי/דיקטטורי ששרר במדינה.
עד שנות ה-80 דרום קוריאה לא נחשפה לסרטים מערביים/תרבות מערבית, והיתה די מבודדת. בדרמה "גשם של אהבה" מראים גם את המישטר שמחייב עוצר ברחובות אחרי עשר בלילה, ושאוסר אפילו על שירים מסויימים...
נראה לי שזו לא תקופה שכיף לקוריאנים להתרפק עליה. יותר מתלהבים שם מימי הזוהר של ג'וסון...
בתגובה ל: יומן הצפיה שלי . מאת: ההרצליינית
חוזרת להמליץ לך על "רופאה שליחת האלים" - הממוקמת בתקופת גוריו, שקדמה לג'וסון.
יש סדרות על תקופת השלטון היפני האכזרי - האחרונה שבהן היא "Gaksital" - שמה של המסיכה שהכלה עוטה וזו המסיכה של הראשי, הנלחם במשטר היפני
יש עוד....
לגבי ג'וסון - זו תקופת המלוכה האחרונה - שהסתיימה בתחילת המאה ה-20... אז יש כנראה סנטימנטים לתקופה ואולי געגועים? עייני ערך "הנסיכה / שעות הארמון" או "הנסיכה שלו"
Jerusalem Sights & Scents
힘내 이스라엘! 아자 아자 화이팅!!
מדריכה ישראלית בספרדית פורטוגזית ואנגלית גם
תרגום סדרות מקוריאה: מלך האפייה: חובת צפייה [30/30] עוד פרוייקט הושלם דרגה 7 בשירות הציבורי / סוכן זוטר: הושלם [20/20] Faith רופאה שליחת האלים: הושלם [24/24]
בהתחלה זה יכול להיראות קצת מבלבל, אבל אח"כ הכל מסתדר יפה :)
גם אני מורידה את העונה השישית של "מד מן", אבל הפרקים לא תופסים הרבה מקום, כי אני מעדיפה את פורמט MKV הקל משקל והמספיק איכותי לטעמי (9 פרקים שוקלים רק 1.56 GB). לצערי די איבדתי עניין בסדרה, למרות שבעונות הראשונות נהניתי ממנה מאוד. אני מניחה שבכ"ז אסחוב עד סוף העונה הנוכחית לפחות.
כמו שכבר כתבו לך, יש סדרות קוריאניות שמתחילות בעשורים קודמים וממשיכות הלאה (וכמובן גם דרמות היסטוריות שמתרחשות הרבה לפני תקופת ג'וסון). עוד דוגמה היא הדרמה Lights and Shadows ששודרה בשנה שעברה ומתארת את קורותיה של להקת בידור החל משנות ה-60, ויש בה התייחסות גם למלחמת ויטנאם ואירועים נוספים.
iDana לשעבר
בתגובה ל: מקווה שתהני מהצפייה מאת: danarod 64 פרקים. וחוץ מנאם סאנג מי החמודה, לא זיהיתי שום שם מוכר בה.
בתגובה ל: מדובר בסידרה רבת פרקים . מאת: ההרצליינית
זה קורה לא פעם בסדרות ארוכות, שבונות בתחילה את סיפור הרקע, וגם הייתה לה תחרות לא קלה בהתחלה עם סדרות שהתחילו לפניה. אבל הרייטינג היה במגמת עלייה, ובסופו של דבר הסדרה הוארכה הודות להצלחה (במקור תוכננו לה 50 פרקים). בכל מקרה, היא נשמעת ארוכה מדי בשבילי, ורשימת ההמתנה שלי בלתי נגמרת...
הנה פוסט על הרייטינג ההתחלתי של הסדרה, אז היא נאבקה על המקום השני: